Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
وتلك مسؤوليتهم.
Это их обязанность.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إرشاد الأطفال وتولي مسؤوليتهم
Руководство детьми и ответственность за них
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اﻷشخاص المفترض مسؤوليتهم عن الشكاوى
ЛИЦА, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ВИНОВНЫЕ В НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА,
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اﻷشخاص المفترض مسؤوليتهم حسب نوع الحق المنتهك
С РАЗБИВКОЙ ПО КАТЕГОРИИ НАРУШЕННЫХ ПРАВ, МАЙ-ИЮЛЬ 1993 ГОДА
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ونحن نناشد اﻷقوياء أن يتحملوا مسؤوليتهم اﻷخﻻقية.
Мы взываем к чувству моральной ответственности сильных.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لا من أجلنا، بل من أجل من نتحمل مسؤوليتهم.
Это нужно не нам самим, а тем, перед кем мы несем ответственность.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وأعلن الشباب عن مسؤوليتهم عن الهجوم وهددوا بالمزيد.
Силы "Аш-Шабааб " взяли на себя ответственность за это нападение и угрожали продолжать такие акции.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
وتقضي مسؤوليتهم المدنية بالتعويض عن الأضرار التي يتسببون فيها.
Их гражданская ответственность предусматривает возмещение причиненного ими ущерба.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إذا يتحمل المسؤولية عدد من الأشخاص تكون مسؤوليتهم أمام الشركة مشتركة.
В случае, если ответственность несут несколько лиц, их ответственность перед Обществом является солидарной.
Última actualización: 2013-01-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
وربما حان الوقت لكي يتحمل تجار الحروب مسؤوليتهم إزاء السلام والتنمية.
Быть может, настало время, чтобы торговцы оружием взяли на себя ответственность за обеспечение мира и развития.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
لهذا السبب نحن هنا، لأن الذين مضوا قبلنا لم يتخلوا عن مسؤوليتهم.
Мы собрались здесь именно потому, что наши предшественники не отреклись от своей ответственности.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
)ﻫ( إنشاء نظام لمساءلة مديري برامج اﻷمم المتحدة وتحديد مسؤوليتهم
е) Создание системы подотчетности и ответственности руководителей программ Организации Объединенных Наций
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
كما أن الأطفال المهاجرين وخاصة الأطفال المهاجرين على مسؤوليتهم يكونون فريسة سهلة للاتجار.
Легкой добычей торговцев становятся дети-мигранты, особенно дети, мигрирующие самостоятельно.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
)ﻫ( إنشاء نظام لمساءلة مديري برامج اﻷمم المتحدة وتحديد مسؤوليتهم؛
е) создание системы ответственности и подотчетности руководителей программ Организации Объединенных Наций;
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
208- ويتولى المواطنون مسؤوليتهم كزوج وزوجة عندما يسجل الزواج في مكتب المسجل المدني.
208. С момента регистрации брака в органах записи актов гражданского состояния (ЗАГС) у граждан возникают права и обязанности мужа и жены.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
فقد حان الوقت للباﻻويين كي يتحملوا مسؤوليتهم عن حماية بيئتهم من أجل مصلحتهم ومصلحة اﻷجيال المقبلة.
Жителям Палау пора взять на себя ответственность за охрану своей собственной окружающей среды, что будет отвечать их собственным интересам и интересам будущих поколений.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
في حالة تعدد المشغلين ينبغي أن تكون مسؤوليتهم مشتركة ومتعددة، أو موزَّعة، حسب الاقتضاء.
В случае, когда речь идет о нескольких операторах, их ответственность должна быть общей и раздельной, или соразмерно распределенной, в зависимости от обстоятельств.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
إذا، وفقا لأحكام هذا النظام الأساسي، يتحمل المسؤولية عدد من الأشخاص تكون مسؤوليتهم أمام الشركة مشتركة.
В случае, если в соответствии с положениями настоящей статьи Устава ответственность несут несколько лиц, их ответственность перед Обществом является солидарной.
Última actualización: 2013-01-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
غير أنه عند ورود مخابرة تفيد بوجود أفراد مشردين داخليا/ ميليشيات، أدرجت قرية موتاعين ضمن نطاق مسؤوليتهم.
Тем не менее по получении разведывательных данных о перемещенных внутри страны лицах/членах военизированных формирований деревня Мота Аин была включена в их зону ответственности.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(د) توجيه ومراقبة الشرطة وقوات الأمن وحراس السجون فيما يتعلق برعاية وحماية الأطفال الواقعين تحت مسؤوليتهم.
d) сформулировать для сотрудников полиции, силовых структур и тюремных надзирателей конкретные рекомендации касательно ухода за находящимися под их ответственностью детьми и защиты таких детей.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: