Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die sewentiende vir hesir, die agttiende vir happísses,
السابعة عشرة لحيزير. الثامنة عشرة لهفصيص.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die agttiende vir hanáni; sy seuns en sy broers, twaalf;
الثامنة عشرة لحناني. بنوه واخوته اثنا عشر.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in die agttiende jaar van die regering van josía is hierdie pasga gehou.
في السنة الثامنة عشر للملك يوشيا عمل هذا الفصح
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in die agttiende jaar van nebukadrésar, uit jerusalem agt honderd twee en dertig siele;
وفي السنة الثامنة عشرة لنبوخذراصر سبى من اورشليم ثمان مئة واثنتان وثلاثون نفسا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar in die agttiende jaar van koning josía is hierdie pasga vir die here in jerusalem gehou.
ولكن في السنة الثامنة عشرة للملك يوشيا عمل هذا الفصح للرب في اورشليم.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en in die agttiende jaar van koning jeróbeam, die seun van nebat, het abía oor juda koning geword.
وفي السنة الثامنة عشر للملك يربعام بن نباط ملك ابيام على يهوذا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die woord wat van die here tot jeremia gekom het in die tiende jaar van sedekía, die koning van juda--hierdie jaar was die agttiende jaar van nebukadrésar.
الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا. هي السنة الثامنة عشر لنبوخذراصر.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en joram, die seun van agab, het koning geword oor israel in samaría in die agttiende jaar van jósafat, die koning van juda, en hy het twaalf jaar geregeer.
وملك يهورام بن اخآب على اسرائيل في السامرة في السنة الثامنة عشرة ليهوشافاط ملك يهوذا. ملك اثنتي عشرة سنة.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en in die agttiende jaar van koning josía het die koning safan, die skrywer, die seun van asália, die seun van mesúllam, in die huis van die here gestuur en gesê:
وفي السنة الثامنة عشرة للملك يوشيا ارسل الملك شافان بن اصليا بن مشلام الكاتب الى بيت الرب قائلا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: