Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die sewentiende vir hesir, die agttiende vir happísses,
السابعة عشرة لحيزير. الثامنة عشرة لهفصيص.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die agttiende vir hanáni; sy seuns en sy broers, twaalf;
الثامنة عشرة لحناني. بنوه واخوته اثنا عشر.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die agttiende jaar van die regering van josía is hierdie pasga gehou.
في السنة الثامنة عشر للملك يوشيا عمل هذا الفصح
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die agttiende jaar van nebukadrésar, uit jerusalem agt honderd twee en dertig siele;
وفي السنة الثامنة عشرة لنبوخذراصر سبى من اورشليم ثمان مئة واثنتان وثلاثون نفسا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar in die agttiende jaar van koning josía is hierdie pasga vir die here in jerusalem gehou.
ولكن في السنة الثامنة عشرة للملك يوشيا عمل هذا الفصح للرب في اورشليم.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en in die agttiende jaar van koning jeróbeam, die seun van nebat, het abía oor juda koning geword.
وفي السنة الثامنة عشر للملك يربعام بن نباط ملك ابيام على يهوذا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die woord wat van die here tot jeremia gekom het in die tiende jaar van sedekía, die koning van juda--hierdie jaar was die agttiende jaar van nebukadrésar.
الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب في السنة العاشرة لصدقيا ملك يهوذا. هي السنة الثامنة عشر لنبوخذراصر.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en joram, die seun van agab, het koning geword oor israel in samaría in die agttiende jaar van jósafat, die koning van juda, en hy het twaalf jaar geregeer.
وملك يهورام بن اخآب على اسرائيل في السامرة في السنة الثامنة عشرة ليهوشافاط ملك يهوذا. ملك اثنتي عشرة سنة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en in die agttiende jaar van koning josía het die koning safan, die skrywer, die seun van asália, die seun van mesúllam, in die huis van die here gestuur en gesê:
وفي السنة الثامنة عشرة للملك يوشيا ارسل الملك شافان بن اصليا بن مشلام الكاتب الى بيت الرب قائلا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: