Usted buscó: oorloop (Afrikaans - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Albanian

Información

Afrikaans

oorloop

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Albanés

Información

Afrikaans

stapel oorloop

Albanés

stack overflow

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Afrikaans

oorloop. probeer 'n groter woordgrootte

Albanés

mbingopje. provoni një fjalë me masë më të madhe

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Afrikaans

oorloop: die antwoord kon nie bereken word nie

Albanés

mbingarkesë: rezultati nuk mund të llogaritet

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Afrikaans

dan sal jou skure vol word van oorvloed en jou parskuipe oorloop van mos.

Albanés

hambarët e tu të grurit do të jenë plot e përplot dhe vozat e tua do të gufojnë me musht.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dan sal die dorsvloere vol koring wees en die parskuipe van mos en olie oorloop.

Albanés

lëmenjtë do të jenë plot me grurë dhe në butet do të grafullojë mushti dhe vaji;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het ons na hierdie plek gebring en ons hierdie land gegee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

Albanés

pastaj na solli këtu dhe na dha këtë vend, ku rrjedh qumësht dhe mjaltë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en aan hulle vaders met 'n eed beloof het om aan hulle te gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning;

Albanés

ti u dhe atyre këtë vend që ishe betuar t'ua jepje etërve të tyre, një vend ku rrjedh qumësht e mjaltë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

as die here 'n welbehae in ons het, sal hy ons in hierdie land inbring en dit aan ons gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

Albanés

në rast se zoti kënaqet me ne, do të na çojë në këtë vend dhe do të na japë neve, "një vend ku rrjedh qumësht dhe mjaltë".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

is dit nie genoeg dat jy ons uit 'n land wat oorloop van melk en heuning laat optrek het om ons in die woestyn om te bring, dat jy ook gedurig oor ons die baas wil speel nie?

Albanés

a është vallë gjë e vogël që na nxore nga një vend ku rrjedh qumësht dhe mjaltë, për të na lënë të vdesim në shkretëtirë, me qëllim që ti të sundosh mbi ne?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en dat julle die dae kan verleng in die land wat die here aan julle vaders met 'n eed beloof het om aan hulle en hul nageslag te gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

Albanés

dhe me qëllim t'i zgjatni ditët tuaja në vendin që zoti u betua t'u japë etërve tuaj dhe pasardhësve të tyre, një vend ku rrjedh qumësht dhe mjaltë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

daarom het ek besluit: ek wil julle uit die ellende van egipte laat optrek na die land van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete, na 'n land wat oorloop van melk en heuning.

Albanés

dhe kam thënë: nga shtypja e egjiptit do t'ju çoj në vendin e kananejve, të hitejve, të amorejve, të perezejve, të hivejve dhe të jebusejve, në një vend ku rrjedh qumësht dhe mjaltë".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Afrikaans

as ons sê: laat ons in die stad ingaan--aangesien daar hongersnood in die stad is--sal ons daar sterwe; en as ons hier bly, sal ons sterwe; kom dan nou en laat ons oorloop na die laer van die arameërs. as hulle ons laat lewe, dan bly ons lewe; en as hulle ons doodmaak, dan sterwe ons.

Albanés

në rast se themi: "le të hyjmë në qytet", atje sundon uria dhe aty kemi për të vdekur; në rast se mbetemi këtu, do të vdesim njëlloj. prandaj ejani, të shkojmë të paraqitemi te kampi i sirëve; po të jetë se na lënë të gjallë, do të jetojmë; po të jetë se na vrasin, do të vdesim".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,862,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo