Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
volle name
fulde navn
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is een van die kinders van gibbs, nie?
en af gibbs drenge ikke?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en jy moet twee oniksstene neem en die name van die kinders van israel daarop graveer:
så skal du tage de to sjohamsten og gravere israels sønners navne i dem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van nebo, twee en vyftig;
nebos efterkommere 52,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van asmáwet, twee en veertig;
azmavets efterkommere 42,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van harim, duisend en sewentien.
harims efterkommere 1.017.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die kinders van harif, honderd en twaalf;
harifs efterkommere 112,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van adin, ses honderd vyf en vyftig;
adins efterkommere 655,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van u uitverkore suster groet u. amen.
din søsters, den udvalgtes, børn hilse dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van adoníkam, ses honderd ses en sestig;
adonikams efterkommere 666,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van sénaä, drie duisend nege honderd en dertig.
sena'as efterkommere 3.930.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van asgad, duisend twee honderd twee en twintig;
azgads efterkommere 1.222,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dit is die name van die seuns van gersom: libni en símeï.
navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van keros, die kinders van sia, die kinders van padon;
keros's, si'as, padons,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van giddel, die kinders van gahar, die kinders van reája;
giddels, gahars, reajas,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kinders van asna, die kinders van die meüniete, die kinders van die nefisiete;
asnas, me'uniternes, nefusifernes,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hulle het ook die oniksstene gemaak, vasgesit in kassies van goud, gegraveer soos op 'n seëlsteen ingesny word, volgens die name van die kinders van israel.
derpå tilvirkede de sjohamstenene, indfattede i guldfletværk og graverede som signeter med israels sønners navne;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die tempelbediendes: die kinders van siha, die kinders van hasúfa, die kinders van tábbaot;
tempeltrællene var: zihas, hasufas, tabbaots,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met graveerwerk, soos op 'n seëlsteen uitgesny word, moet jy die twee stene graveer volgens die name van die kinders van israel. jy moet hulle maak dat hulle vassit in kassies van goud.
med stenskærerarbejde, som ved gravering af signeter, skal du indgravere israels sønners navne i de 14 sten, og du skal indfatte dem i guldfletværk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die stene was volgens die name van die kinders van israel twaalf, volgens hulle name. soos op 'n seëlsteen uitgesny word, was hulle vir twaalf stamme, elkeen volgens sy naam.
der var tolv sten, svarende til israels sønners navne, en for hvert navn; det var graveret arbejde som signeter, således at hver sten bar navnet på en af de tolv stammer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: