İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
volle name
fulde navn
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dit is een van die kinders van gibbs, nie?
en af gibbs drenge ikke?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en jy moet twee oniksstene neem en die name van die kinders van israel daarop graveer:
så skal du tage de to sjohamsten og gravere israels sønners navne i dem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van nebo, twee en vyftig;
nebos efterkommere 52,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van asmáwet, twee en veertig;
azmavets efterkommere 42,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van harim, duisend en sewentien.
harims efterkommere 1.017.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die kinders van harif, honderd en twaalf;
harifs efterkommere 112,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van adin, ses honderd vyf en vyftig;
adins efterkommere 655,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van u uitverkore suster groet u. amen.
din søsters, den udvalgtes, børn hilse dig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van adoníkam, ses honderd ses en sestig;
adonikams efterkommere 666,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van sénaä, drie duisend nege honderd en dertig.
sena'as efterkommere 3.930.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van asgad, duisend twee honderd twee en twintig;
azgads efterkommere 1.222,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en dit is die name van die seuns van gersom: libni en símeï.
navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van keros, die kinders van sia, die kinders van padon;
keros's, si'as, padons,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van giddel, die kinders van gahar, die kinders van reája;
giddels, gahars, reajas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kinders van asna, die kinders van die meüniete, die kinders van die nefisiete;
asnas, me'uniternes, nefusifernes,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hulle het ook die oniksstene gemaak, vasgesit in kassies van goud, gegraveer soos op 'n seëlsteen ingesny word, volgens die name van die kinders van israel.
derpå tilvirkede de sjohamstenene, indfattede i guldfletværk og graverede som signeter med israels sønners navne;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die tempelbediendes: die kinders van siha, die kinders van hasúfa, die kinders van tábbaot;
tempeltrællene var: zihas, hasufas, tabbaots,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
met graveerwerk, soos op 'n seëlsteen uitgesny word, moet jy die twee stene graveer volgens die name van die kinders van israel. jy moet hulle maak dat hulle vassit in kassies van goud.
med stenskærerarbejde, som ved gravering af signeter, skal du indgravere israels sønners navne i de 14 sten, og du skal indfatte dem i guldfletværk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en die stene was volgens die name van die kinders van israel twaalf, volgens hulle name. soos op 'n seëlsteen uitgesny word, was hulle vir twaalf stamme, elkeen volgens sy naam.
der var tolv sten, svarende til israels sønners navne, en for hvert navn; det var graveret arbejde som signeter, således at hver sten bar navnet på en af de tolv stammer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: