Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
volle name
fulde navn
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is een van die kinders van gibbs, nie?
en af gibbs drenge ikke?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en jy moet twee oniksstene neem en die name van die kinders van israel daarop graveer:
så skal du tage de to sjohamsten og gravere israels sønners navne i dem,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van nebo, twee en vyftig;
nebos efterkommere 52,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van asmáwet, twee en veertig;
azmavets efterkommere 42,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van harim, duisend en sewentien.
harims efterkommere 1.017.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die kinders van harif, honderd en twaalf;
harifs efterkommere 112,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van adin, ses honderd vyf en vyftig;
adins efterkommere 655,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van u uitverkore suster groet u. amen.
din søsters, den udvalgtes, børn hilse dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van adoníkam, ses honderd ses en sestig;
adonikams efterkommere 666,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van sénaä, drie duisend nege honderd en dertig.
sena'as efterkommere 3.930.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van asgad, duisend twee honderd twee en twintig;
azgads efterkommere 1.222,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en dit is die name van die seuns van gersom: libni en símeï.
navnene på gersons sønner var følgende: libni og sjim'i.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van keros, die kinders van sia, die kinders van padon;
keros's, si'as, padons,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van giddel, die kinders van gahar, die kinders van reája;
giddels, gahars, reajas,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kinders van asna, die kinders van die meüniete, die kinders van die nefisiete;
asnas, me'uniternes, nefusifernes,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hulle het ook die oniksstene gemaak, vasgesit in kassies van goud, gegraveer soos op 'n seëlsteen ingesny word, volgens die name van die kinders van israel.
derpå tilvirkede de sjohamstenene, indfattede i guldfletværk og graverede som signeter med israels sønners navne;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die tempelbediendes: die kinders van siha, die kinders van hasúfa, die kinders van tábbaot;
tempeltrællene var: zihas, hasufas, tabbaots,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
met graveerwerk, soos op 'n seëlsteen uitgesny word, moet jy die twee stene graveer volgens die name van die kinders van israel. jy moet hulle maak dat hulle vassit in kassies van goud.
med stenskærerarbejde, som ved gravering af signeter, skal du indgravere israels sønners navne i de 14 sten, og du skal indfatte dem i guldfletværk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die stene was volgens die name van die kinders van israel twaalf, volgens hulle name. soos op 'n seëlsteen uitgesny word, was hulle vir twaalf stamme, elkeen volgens sy naam.
der var tolv sten, svarende til israels sønners navne, en for hvert navn; det var graveret arbejde som signeter, således at hver sten bar navnet på en af de tolv stammer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: