Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en dit is die geskiedenis van esau, dit is edom.
エサウ、すなわちエドムの系図は次のとおりである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so het esau dan dié dag teruggegaan padlangs na seïr toe.
その日エサウはセイルへの帰途についた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en esau het gaan woon in die gebergte seïr. esau, dit is edom.
こうしてエサウはセイルの山地に住んだ。エサウはすなわちエドムである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deur die geloof het isak vir jakob en esau geseën met die oog op die toekoms.
信仰によって、イサクは、きたるべきことについて、ヤコブとエサウとを祝福した。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is die seuns van esau, en dit is hulle stamhoofde. dit is edom.
これらはエサウすなわちエドムの子らで、族長たる者である。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die seuns van esau: Élifas, réhuel en jehus en jáelam en korag.
エサウの子らはエリパズ、リウエル、エウシ、ヤラム、コラ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en esau sê: kyk, ek gaan sterwe, en wat baat die eersgeboortereg my dan?
エサウは言った、「わたしは死にそうだ。長子の特権などわたしに何になろう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en isak het esau liefgehad, want wildsvleis was na sy smaak; maar rebekka het jakob liefgehad.
イサクは、しかの肉が好きだったので、エサウを愛したが、リベカはヤコブを愛した。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en oholibáma het gebaar jehus en jáelam en korag. dit is die seuns van esau wat vir hom gebore is in die land kanaän.
アホリバマはエウシ、ヤラム、コラを産んだ。これらはエサウの子であって、カナンの地で彼に生れた者である。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hy het naamlik gevra: is jy waarlik my seun esau? en hy het geantwoord: ja.
イサクは言った、「あなたは確かにわが子エサウですか」。彼は言った、「そうです」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar hy het hom nie geëien nie, omdat sy hande harig was soos sy broer esau se hande; en hy het hom geseën.
ヤコブの手が兄エサウの手のように毛深かったため、イサクはヤコブを見わけることができなかったので、彼を祝福した。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die boodskappers het na jakob teruggekom en gesê: ons het by u broer esau gekom, en hy trek u alreeds tegemoet en vier honderd man saam met hom.
使者はヤコブのもとに帰って言った、「わたしたちはあなたの兄エサウのもとへ行きました。彼もまたあなたを迎えようと四百人を率いてきます」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop gee hy aan die eerste een bevel en sê: as my broer esau jou teëkom en jou vra: aan wie behoort jy, en waarheen gaan jy, en wie s'n is die goed daar voor jou?
また先頭の者に命じて言った、「もし、兄エサウがあなたに会って『だれのしもべで、どこへ行くのか。あなたの前にあるこれらのものはだれの物か』と尋ねたら、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: