Usted buscó: verkondig (Afrikaans - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Afrikaans

Norwegian

Información

Afrikaans

verkondig

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Afrikaans

Noruego

Información

Afrikaans

verkondig die aankoms van nuwe e-pos

Noruego

varsler om nye meldinger på gmail

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en daar het hulle die evangelie verkondig.

Noruego

og forkynte evangeliet der.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die evangelie moet eers aan al die nasies verkondig word.

Noruego

og først må evangeliet forkynnes for alle folkeslag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die volk wat ek vir my geformeer het, hulle sal my lof verkondig.

Noruego

det folk jeg har dannet mig, skal forkynne min pris.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die hemele verkondig sy geregtigheid, en al die volke sien sy heerlikheid.

Noruego

himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

laat hulle aan die here die eer gee en sy lof in die eilande verkondig!

Noruego

de skal gi herren ære og forkynne hans pris på øene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en alle mense vrees en verkondig die werk van god en gee ag op wat hy doen.

Noruego

og alle mennesker frykter og forkynner guds gjerning, og de forstår hans verk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

baie ontevrede dat hulle die volk leer en in jesus die opstanding uit die dode verkondig.

Noruego

de harmedes over at de lærte folket og forkynte i jesus opstandelsen fra de døde,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die hemele vertel die eer van god, en die uitspansel verkondig die werk van sy hande.

Noruego

himlene forteller guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

o god, u het my geleer van my jeug af, en tot nou toe verkondig ek u wonders.

Noruego

gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dalet. die een geslag prys u werke by die ander, en hulle verkondig u magtige dade.

Noruego

en slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

aangaande die woord wat u ons in die naam van die here verkondig het--ons sal na u nie luister nie.

Noruego

vi vil ikke høre på dig i det du har talt til oss i herrens navn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hulle verkondig sedes wat vir ons nie geoorloof is om aan te neem of na te volg nie, omdat ons romeine is.

Noruego

og forkynner skikker som vi ikke har lov til å ta imot eller leve efter, vi som er romere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en hy het weggegaan en in dekápolis begin verkondig watter groot dinge jesus aan hom gedoen het, en almal was verwonderd.

Noruego

og han gikk bort og begynte å kunngjøre i dekapolis hvor store ting jesus hadde gjort imot ham; og alle undret sig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

blindes sien weer en kreupeles loop, melaatses word gereinig en dowes hoor, dooies word opgewek en aan armes word die evangelie verkondig.

Noruego

blinde ser og halte går, spedalske renses og døve hører og døde står op, og evangeliet forkynnes for fattige;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

dat die christus moes ly en die eerste wees uit die opstanding van die dode, en 'n lig aan die volk en die heidene sou verkondig.

Noruego

at messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

aan my, die geringste van al die heiliges, is hierdie genade gegee om onder die heidene die evangelie van die onnaspeurlike rykdom van christus te verkondig,

Noruego

mig, den aller ringeste av alle hellige, blev denne nåde gitt å forkynne hedningene evangeliet om kristi uransakelige rikdom,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

en die lewe is geopenbaar, en ons het dit gesien, en ons getuig en verkondig aan julle die ewige lewe wat by die vader was en aan ons geopenbaar is--

Noruego

- og livet blev åpenbaret, og vi har sett det og vidner og forkynner eder livet, det evige, som var hos faderen og blev åpenbaret for oss -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

want as ek die evangelie verkondig, is dit vir my geen roem nie; want die dwang is my opgelê, en wee my as ek die evangelie nie verkondig nie!

Noruego

for om jeg forkynner evangeliet, er det ikke noget å rose mig av; det er en nødvendighet som påligger mig; for ve mig om jeg ikke forkynner evangeliet!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Afrikaans

die vorige dinge het ek lankal verkondig, en uit my mond het dit uitgegaan, en ek het dit laat hoor; skielik het ek dit volbring, en dit het gekom.

Noruego

de forrige ting* har jeg for lenge siden forkynt, de gikk ut av min munn, og jeg kunngjorde dem; brått satte jeg dem i verk, og de kom. / {* jes 46, 9. 10.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,461,895 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo