Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar die filistyne het hulle nog weer in die dal versprei.
men filistéerna företogo ännu en gång plundringståg i dalen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die filistyne het gekom en hulle versprei in die dal refáim.
då nu filistéerna hade fallit in i refaimsdalen och där företogo plundringståg,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en abraham het baie dae as vreemdeling in die land van die filistyne vertoef.
och abraham bodde i filistéernas land en lång tid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 'n wagpos van die filistyne het uitgetrek na die pas van migmas.
men filistéerna läto en utpost rycka fram till passet vid mikmas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe die hele jabes in gílead hoor alles wat die filistyne aan saul gedoen het,
men när allt folket i jabes i gilead hörde allt vad filistéerna hade gjort med saul,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en die filistyne het die ark van god geneem en dit van ebenhaéser af na asdod gebring.
när filistéerna hade tagit guds ark, förde de den från eben-haeser till asdod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het saul agter die filistyne teruggetrek, en die filistyne het na hulle plek gegaan.
och saul drog hem, utan att vidare förfölja filistéerna; filistéerna begåvo sig ock hem till sitt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is die land wat oorgebly het: al die landstreke van die filistyne en al die gesuriete,
detta är nämligen vad som återstår av landet: alla filistéernas kretsar och hela gesuréernas land.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarna het die kinders van israel teruggekeer van die hewige agtervolging van die filistyne en hulle laer geplunder.
sedan israels barn sålunda häftigt hade förföljt filistéerna, vände de tillbaka och plundrade deras läger.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop het die filistyne die ark van god geneem en dit in die huis van dagon gebring en dit langs dagon neergesit.
där togo filistéerna guds ark och förde in den i dagons tempel och ställde den bredvid dagon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
draai dan nou om en gaan in vrede, en doen niks wat verkeerd is in die oë van die vorste van die filistyne nie.
så vänd nu tillbaka och gå i frid, för att du icke må göra något som misshagar filistéernas hövdingar.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop het die vorste van die filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
då buro filistéernas hövdingar till henne sju friska sensträngar, som icke hade hunnit torka; och hon band honom med dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom moes al die israeliete na die filistyne afgaan om elkeen sy kluitbreker of sy pik of sy byl of sy ploegskaar skerp te maak--
och så måste en israelit alltid begiva sig ned till filistéerna, om han ville låta vässa sin lie eller sin plogbill eller sin yxa eller sin skära,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom het die toorn van die here ontvlam teen israel, en hy het hulle verkoop in die hand van die filistyne en in die hand van die kinders van ammon.
då upptändes herrens vrede mot israel, och han sålde dem i filistéernas och ammons barns hand.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarop het die filistyne bymekaargekom en ingetrek en laer opgeslaan in sunem. en saul het die hele israel versamel, en hulle het laer opgeslaan op gilbóa.
så församlade sig nu filistéerna och kommo och lägrade sig vid sunem. då församlade ock saul hela israel, och de lägrade sig vid gilboa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom, so sê die here here: kyk, ek strek my hand uit teen die filistyne en sal die kretiërs uitroei en die oorblyfsel van die seekus vernietig.
därför säger herren, herren så: se, jag vill uträcka min hand mot filistéerna och utrota keretéerna och förgöra vad som är kvar av kustlandet vid havet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar die here het aan die kinders van israel gesê: het ek julle nie van die egiptenaars en van die amoriete, van die kinders van ammon en van die filistyne--
men herren sade till israels barn: »har jag icke frälst eder från egyptierna, amoréerna, ammons barn och filistéerna?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en daar was hongersnood in die land, buiten die eerste hongersnood wat in die dae van abraham gewees het. daarom het isak getrek na abiméleg, die koning van die filistyne, na gerar.
men en hungersnöd uppstod i landet, en ny hungersnöd, efter den som hade varit förut, i abrahams tid. då begav sig isak till abimelek, filistéernas konung, i gerar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toe kom daar 'n baasvegter uit die laers van die filistyne, met die naam van góliat, uit gat; sy hoogte was ses el en 'n span.
då framträdde ur filistéernas skaror en envigeskämpe vid namn goljat, från gat; han var sex alnar och ett kvarter lång.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan sal dié van die suidland die gebergte van esau, en dié van die laeveld die land van die filistyne in besit neem; en hulle sal die veld van efraim en die veld van samaría, en benjamin gílead in besit neem.
och sydlandets folk skall taga esaus berg i besittning, och låglandets folk skall taga filistéernas land; ja, också efraims mark skall man taga i besittning, så ock samariens mark. och benjamin skall taga gilead.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: