Usted buscó: mundën (Albanés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

German

Información

Albanian

mundën

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Alemán

Información

Albanés

u mundën bizantinët,

Alemán

besiegt sind die byzantiner

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

si mundën të na gjenin?

Alemán

wie konnten die uns finden?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

bizantinët (rumët) u mundën,

Alemán

besiegt sind die byzantiner

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

nuk mundën të ma hiqnin plumbin.

Alemán

aber sie kann nicht entfernt werden.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

nuk mundën të gjenin karlosin dhe ebin.

Alemán

sie fanden carlos und abby nicht.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

më vjen keq që nuk mundën të vinin dot.

Alemán

nun, es tut mir leid, dass sie es nicht schaffen konnten.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ata u mundën aty dhe mbetën të poshtëruar,

Alemán

dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

këtu, ata u mundën dhe u kthyen të poshtëruar,

Alemán

dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe nuk mundën as të ngrihen e as të mbrohen.

Alemán

dann konnten sie weder aufstehen, noch wurde ihnen beigestanden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

gruaja dhe vajza juaj nuk mundën ti mbijetonin sulmit.

Alemán

ihre frau und ihre tochter sind opfer dieses Überfalls geworden.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

as që u përket ai – atyre, as që mundën atë,

Alemán

es ziemt ihnen nicht, und sie können es (auch) nicht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe nuk mundën as të ngriten e as t’i kundërvihen.

Alemán

dann konnten sie weder aufstehen, noch wurde ihnen beigestanden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

motra ime dhe robi nuk mundën kurrë të kalonin kohë bashkë.

Alemán

meiner schwester und robbie die gemeinsame zeit nicht vergönnt, die beide sich so ersehnt hatten.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe gjitha ahengjet në këtë botë nuk mundën ta shuanin epshin tonë.

Alemán

und jede noch so amüsante gesellschaft stillte nicht unsere lust.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ata nuk mundën as t’i afrohen e lëre më ta kapërcejnë.

Alemán

dann konnten sie ihn weder erklimmen, noch darin ein loch bohren.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ata nuk mundën ta shihnin dritën në mbrëmje , por nuk u mërzitën shumë.

Alemán

"es gelang ihnen nicht, das irrlicht zu fangen."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Albanés

aty u mundën ata (magjistarët dhe faraoni) dhe u kthyen të poshtëruar.

Alemán

dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ilaçet e tyre më ndihmuan të rikëthehem në jetë. por nuk mundën të më rikëthehnin plotësisht.

Alemán

die medizinmänner taten alles, um mich gesund zu machen, doch irgendwie schafften sie es nicht so ganz.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe ata, me vullnetin e all-llahut, i mundën dhe davudi e mbyti xhalutin.

Alemán

dann haben sie sie mit allahs zustimmung in die flucht getrieben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe në bezek gjetën adoni-bezekun dhe e sulmuan; mundën kananejtë dhe perezejtë.

Alemán

und fanden den adoni-besek zu besek und stritten wider ihn und schlugen die kanaaniter und pheresiter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,629,889 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo