Usted buscó: mbretëror (Albanés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Albanian

Latin

Información

Albanian

mbretëror

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Albanés

Latín

Información

Albanés

njëzet vjet pasi salomoni ndërtoi shtëpinë e zotit dhe pallatin mbretëror të tij,

Latín

expletis autem viginti annis postquam aedificavit salomon domum domini et domum sua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ndërkaq joabi lufonte kundër rabahut të bijve të amonit dhe pushtoi qytetin mbretëror.

Latín

igitur pugnabat ioab contra rabbath filiorum ammon et expugnabat urbem regia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

njëzet vjet pasi salomoni kishte ndërtuar dy ndërtesat, shtëpinë e zotit dhe pallatin mbretëror,

Latín

expletis autem annis viginti postquam aedificaverat salomon duas domos id est domum domini et domum regi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ditën e caktuar herodi, i veshur me mantelin mbretëror dhe i ulur mbi fron, u mbajti një fjalim.

Latín

statuto autem die herodes vestitus veste regia sedit pro tribunali et contionabatur ad eo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

me tri radhë gurësh të mëdhenj dhe një radhë lëndë të re druri; dhe shpenzimet të paguhen nga pallati mbretëror.

Latín

ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

ai dogji shtëpinë e zotit dhe pallatin mbretëror, i vuri flakën tërë shtëpive të jeruzalemit, domethënë tërë shtëpive të fisnikëve.

Latín

et succendit domum domini et domum regis et domos hierusalem omnemque domum conbusit ign

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

pastaj mori një prej gjaku mbretëror, lidhi një besëlidhje me të dhe e vuri të betohet. ai mori me vete edhe burrat e fuqishëm të vendit,

Latín

et tollet de semine regni ferietque cum eo foedus et accipiet ab eo iusiurandum sed et fortes terrae tolle

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

esterin e çuan te mbreti asuero në pallatin e tij mbretëror muajin e dhjetë, domethënë në muajin e tebethit, në vitin e shtatë të mbretërimit të tij.

Latín

ducta est itaque ad cubiculum regis asueri mense decimo qui vocatur tebeth septimo anno regni eiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe mori me vete thesaret e shtëpisë të zotit dhe thesaret e pallatit mbretëror; mori me vete çdo gjë, duke përfshirë shqytat e arta që salomoni kishte bërë.

Latín

et tulit thesauros domus domini et thesauros regios et universa diripuit scuta quoque aurea quae fecerat salomo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

në vend të tij do të dalë një njeri i neveritshëm, që nuk do të ketë dinjitet mbretëror; ai do të vijë paqësisht, por do ta shtjerë në dorë mbretërinë me intriga.

Latín

et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

me durin e santalit mbreti bëri mbështetëse për shtëpinë e perëndisë dhe për pallatin mbretëror si edhe qeste dhe harpa për këngëtarët. dru santali nuk sollën më dhe nuk është parë më deri më sot).

Latín

fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

me drurin e santalit mbreti bëri shkallë për shtëpinë e zotit dhe për pallatin mbretëror të tij; ai bëri gjithashtu qeste dhe harpa për këngëtarët. asnjë vegël si këto nuk ishte parë më përpara në vendin e judës.

Latín

de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë asa nxori nga thesaret e shtëpisë të zotit dhe të pallatit mbretëror argjend dhe ar dhe ia dërgoi ben-hadadit, mbretit të sirisë, që banonte në damask, duke thënë:

Latín

protulit ergo asa argentum et aurum de thesauris domus domini et de thesauris regis misitque ad benadad regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

dhe këta dolën kundër judës, e pushtuan dhe morën me vete tërë pasuritë që gjetën në pallatin mbretëror, duke përfshirë bijtë dhe gratë e tij; kështu nuk i mbeti asnjë bir përveç jehoahazit, më i vogli prej bijve të tij.

Latín

et ascenderunt in terram iuda et vastaverunt eam diripueruntque cunctam substantiam quae inventa est in domo regis insuper et filios eius et uxores nec remansit ei filius nisi ioachaz qui minimus natu era

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Albanés

atëherë asa mori tërë argjendin dhe arin që kishte mbetur në thesaret e shtëpisë të zotit dhe thesaret e pallatit mbretëror dhe ua dorëzoi shërbëtorëve të tij; mbreti asa i dërgoi pastaj te ben-hadadi, bir i tabrimonit, që ishte bir i hezionit, mbretit të sirisë, që banonte në damask, për t'i thënë:

Latín

tollens itaque asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad benadad filium tabremmon filii ezion regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,814,905 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo