Usted buscó: gesetzgebung (Alemán - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Arabic

Información

German

gesetzgebung

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Árabe

Información

Alemán

'rücksichtsvolle gesetzgebung.

Árabe

التشريع المدروس هناك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

'Überwachung und gesetzgebung'"

Árabe

عن العلاقة بين التنصت و القانون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

römische gesetzgebung abschaffen?

Árabe

-هل تقترح انهاء القانون الرومانى الدائم؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die gesetzgebung ist im gange.

Árabe

لقد التشريع في إصدار الحكم جاري

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"die gesetzgebung" verdient jede möglichkeit.

Árabe

تعني أن تلك التشريعات الهامة تستحق كل فرصة متاحة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der gesetztesausschuss kontrolliert den fuß der gesetzgebung.

Árabe

لجنة مجلس التشريع تتحكّم بإنسياب التشريع...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind wir hier, um über gesetzgebung zu reden?

Árabe

أنحن هنا للتحدث عن التشريعات؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

reform der verwaltung, der gesetzgebung und der justiz

Árabe

الإصلاح الإداري والتشريعي والقضائي

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

gesetzgebung zur staatsangehörigkeit und zu damit zusammenhängenden fragen

Árabe

التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

ich sponsere keine gesetzgebung, die mich nicht kümmert.

Árabe

أنا لا أرعى تشريعاً لا أهتم بشأنه.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

bis kürzlich hatten sie noch gar keine gesetzgebung gesponsert.

Árabe

حتى وقت قريب، لم تقم برعاية أي تشريع على الإطلاق.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

das gute daran wäre, dass es die gesetzgebung verlangsamen würde.

Árabe

الأمر الطيب في الموضوع أن هذا سيبطئ كثيرا من عملية التنفيذ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

es geht mir gut. ich muss mit jemanden über kürzliche gesetzgebung sprechen.

Árabe

أنا بخير.أود أن أتحدث إلي أي شخص عن التشريعات الأخيرة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

hongkong ist eine sehr fortschrittliche stadt, mit einer bürgerlichen und liberalen gesetzgebung.

Árabe

شيء آخر أريد أن أوضّحه ثانيةً أن "هونغ كونغ" مدينة متقدّمة تحت سلطة القانون العام القضائية.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

alleinanbieter-verträge,... eine privatarmee, ein unternehmen, das die gesetzgebung schreibt.

Árabe

عقود غير مدفوعه جيش خاص ومنظمه تسن القوانين

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

... für die gesetzgebung, um informations- und redefreiheit ins 21. jahrhundert zu überführen.

Árabe

للنشاطات التشريعية لإحضار حرية المعلومات التعبير و الخطاب إلى القرن ال21

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

die libanesische regierung hat also die grenzen ihrer eigenen gesetzgebung und die der internationalen gemeinschaft überschritten.

Árabe

المبادى الدولية فيما يخص مراقبة الاتصالات

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

in einer vorbereiteten erklärung heißt es, die ,repressive, gesetzgebung veranlasse ihn zum rücktritt.

Árabe

وفي تصريحه ذكر بالتحديد أنواعاً من(القوانين القمعية)التي أدت إلى استقالته المفاجئة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

nach der zustimmung durch das kabinett fehlt nur noch die unterschrift des emirs und die gesetzgebung tritt in kraft.

Árabe

بعد تصديق مجلس الشورى ستكون آخر خطوة لتفعيل القانون تصديق الأمير.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid

Alemán

dies ist ein mann, der irgendwie an die gesetze glaubt. irgendwie an die gesetzgebung. irgendwie an die verfassung.

Árabe

هذا رجل يؤمن بحكم القانون" "والعمليات التشريعيه والدستور

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Levidavid
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,014,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo