Usted buscó: entrinnen (Alemán - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Albanian

Información

German

entrinnen

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Albanés

Información

Alemán

es gibt kein entrinnen.

Albanés

dhe sekretu u zbulua.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gibt es ein entrinnen?

Albanés

por, a mos gjetën rrugëdalje?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da gibt es kein entrinnen.

Albanés

nuk kishte më kthim mbrapa.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gab es da ein entrinnen?

Albanés

por, a mos gjetën rrugëdalje?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man kann dem, was kommt, nicht entrinnen.

Albanés

nuk i shpëton dot asaj që të pret.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie schrien, als keine zeit mehr zum entrinnen war.

Albanés

ata u lutën për ndihmë, por ishte vonë.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie riefen, doch da war keine zeit mehr zum entrinnen.

Albanés

ata u lutën për ndihmë, por ishte vonë.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie riefen, da es doch keine zeit mehr zum entrinnen war.

Albanés

ata u lutën për ndihmë, por ishte vonë.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da gibt es kein entrinnen, und sie werden aus einem nahen ort weggerafft.

Albanés

edhe prej së afërmi do të rrëmbehen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und gott errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem er sie entrinnen läßt.

Albanés

all-llahu do t’i shpëtojë ata të cilët janë ruajtur me vepra të mira.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber allah errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem er sie entrinnen läßt.

Albanés

all-llahu do t’i shpëtojë ata të cilët janë ruajtur me vepra të mira.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und er kennt diejenigen, die über unsere ayat disputieren. für sie gibt es kein entrinnen.

Albanés

ata që i kontestojnë argumenetet tona, le ta dinë se nuk kanë shpëtim (nuk mund t’i shmangin dënimit).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jene - ihr zufluchtsort wird die hölle sein, und sie werden aus ihr kein entrinnen finden.

Albanés

për ata, vendbanim ëshë skëterra (ferri) dhe ata nuk mund të gjejnë shpëtim prej tij.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese haben die hölle zur heimstätte, und sie werden kein mittel finden, ihr zu entrinnen.

Albanés

për ata, vendbanim ëshë skëterra (ferri) dhe ata nuk mund të gjejnë shpëtim prej tij.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und diejenigen, die über unsere zeichen streiten, sollen wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.

Albanés

ata që i kontestojnë argumenetet tona, le ta dinë se nuk kanë shpëtim (nuk mund t’i shmangin dënimit).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb sollen diejenigen, die über unsere zeichen streiten, wissen, daß es für sie kein entrinnen gibt.

Albanés

ata që i kontestojnë argumenetet tona, le ta dinë se nuk kanë shpëtim (nuk mund t’i shmangin dënimit).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann wird es (für sie) kein entrinnen geben; denn sie werden aus nächster nähe erfaßt werden.

Albanés

edhe prej së afërmi do të rrëmbehen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist gleich für uns, ob wir ungeduld zeigen oder geduldig bleiben: es gibt für uns kein entrinnen."

Albanés

krejt njëlloj është, qoftë të ankohemi ne apo të durojmë, për ne më nuk ka rrugë shpëtimi”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gleich ist es in bezug auf uns, ob wir ängstlich sind oder standhaft bleiben; es gibt für uns kein entrinnen."

Albanés

krejt njëlloj është, qoftë të ankohemi ne apo të durojmë, për ne më nuk ka rrugë shpëtimi”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

und ihnen ist abhanden gegangen, woran sie vorher bittgebete zu richten pflegten. und sie glaubten, daß es für sie kein entrinnen mehr gibt.

Albanés

dhe humb prej tyre ajo që më parë adhuronini, e binden se ata nuk kanë shpëtim.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,985,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo