De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
flammen
Пламъци
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von offenen flammen fernhalten.
Пази от пламьци.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird in ein feuer mit flammen hineingeworfen
Ще гори в огън с пламъци той
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nicht in der nähe von offenen flammen anwenden.
Да не се използва близо до открит пламък.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird einem feuer voller flammen ausgesetzt sein
Ще гори в огън с пламъци той
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mäßige bis starke winde fachen die flammen an.
Умерените до силни ветрове допълнително разпалват пламъците.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der weder schattig ist , noch vor den flammen schützt .
която не носи прохлада и не избавя от пламъците !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nicht auf offene flammen oder glühendes material sprühen.
Да не се пръска върху открит огън или горими материали.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nicht in der nähe von offenen flammen aufbewahren oder anwenden.
Не го съхранявайте или използвайте в близост до открит пламък.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles, was tom hört, ist das prasseln und knistern der flammen.
Том чуваше само ревящите и пукащи пламъци.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als die portugiesischen wlder brannten, lschten italienische flugzeuge die flammen.
Когато горяха хълмовете в Португалия, италиански самолети гасяха пламъците.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immer wieder wenn es verglimmt , fügen wir ihnen mehr flammen hinzu .
Всякога , щом позагасне , ще им добавяме пламъци .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arzneimittel von hitze, funken, offenen flammen oder sonstigen zündquellen fernhalten.
Продуктът трябва да се съхранява далеч от топлинни източници, искри, открит огън или други запалими източници.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die empfindlichkeit der flammenmelder muss ausreichen, um flammen gegen einen erleuchteten raumhintergrund festzustellen.
Чувствителността на детекторите на пламък трябва да е достатъчна да откриват пламък на осветен фон.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
41:13 sein odem ist wie eine lichte lohe, und aus seinem munde gehen flammen.
Дишането му запаля въглища. И пламъкът излиза из устата му.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das spray ist entzündlich und darf nicht in der nähe von offenen flammen oder glühendem material gesprüht werden.
Спреят е запалим и не трябва да се използва близо до открит огън или какъвто и да е нажежен материал.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
behandelte tiere sind für mindestens 30 minuten oder bis das fell trocken ist von offenen flammen und anderen zündquellen fernzuhalten.
Пазете третираните животни далеч от открит пламък и други източници на запалване най- малко 30 минути или докато козината изсъхне.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie brauchen weder den vorschriften betreffend den durchgang von rauch und flammen noch den beschränkungen betreffend die temperaturerhöhung zu entsprechen.
За тях не е необходимо да отговарят нито на изискванията, отнасящи се до преминаването на дим и пламък, нито на ограниченията за увеличаването на температурата.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die selbsttätigen feuermelder müssen auf hitze, rauch oder andere verbrennungsprodukte, flammen oder eine zusammensetzung dieser faktoren ansprechen.
Детекторите се задействат от топлина, дим или други продукти на горенето, пламък или всяка комбинация от тези фактори.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind so gebaut, dass sie den durchgang von rauch und flammen bis zur beendigung des einstündigen normal-brandversuchs verhindern;
са изградени по начин, при който могат да предотвратят преминаването на дим и пламъци до края на едночасовото стандартно изпитване за определяне температурата на възпламеняване;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: