Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
flammen
Пламъци
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von offenen flammen fernhalten.
Пази от пламьци.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wird in ein feuer mit flammen hineingeworfen
Ще гори в огън с пламъци той
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nicht in der nähe von offenen flammen anwenden.
Да не се използва близо до открит пламък.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wird einem feuer voller flammen ausgesetzt sein
Ще гори в огън с пламъци той
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mäßige bis starke winde fachen die flammen an.
Умерените до силни ветрове допълнително разпалват пламъците.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der weder schattig ist , noch vor den flammen schützt .
която не носи прохлада и не избавя от пламъците !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nicht auf offene flammen oder glühendes material sprühen.
Да не се пръска върху открит огън или горими материали.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nicht in der nähe von offenen flammen aufbewahren oder anwenden.
Не го съхранявайте или използвайте в близост до открит пламък.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles, was tom hört, ist das prasseln und knistern der flammen.
Том чуваше само ревящите и пукащи пламъци.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als die portugiesischen wlder brannten, lschten italienische flugzeuge die flammen.
Когато горяха хълмовете в Португалия, италиански самолети гасяха пламъците.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immer wieder wenn es verglimmt , fügen wir ihnen mehr flammen hinzu .
Всякога , щом позагасне , ще им добавяме пламъци .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arzneimittel von hitze, funken, offenen flammen oder sonstigen zündquellen fernhalten.
Продуктът трябва да се съхранява далеч от топлинни източници, искри, открит огън или други запалими източници.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die empfindlichkeit der flammenmelder muss ausreichen, um flammen gegen einen erleuchteten raumhintergrund festzustellen.
Чувствителността на детекторите на пламък трябва да е достатъчна да откриват пламък на осветен фон.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
41:13 sein odem ist wie eine lichte lohe, und aus seinem munde gehen flammen.
Дишането му запаля въглища. И пламъкът излиза из устата му.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das spray ist entzündlich und darf nicht in der nähe von offenen flammen oder glühendem material gesprüht werden.
Спреят е запалим и не трябва да се използва близо до открит огън или какъвто и да е нажежен материал.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
behandelte tiere sind für mindestens 30 minuten oder bis das fell trocken ist von offenen flammen und anderen zündquellen fernzuhalten.
Пазете третираните животни далеч от открит пламък и други източници на запалване най- малко 30 минути или докато козината изсъхне.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie brauchen weder den vorschriften betreffend den durchgang von rauch und flammen noch den beschränkungen betreffend die temperaturerhöhung zu entsprechen.
За тях не е необходимо да отговарят нито на изискванията, отнасящи се до преминаването на дим и пламък, нито на ограниченията за увеличаването на температурата.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die selbsttätigen feuermelder müssen auf hitze, rauch oder andere verbrennungsprodukte, flammen oder eine zusammensetzung dieser faktoren ansprechen.
Детекторите се задействат от топлина, дим или други продукти на горенето, пламък или всяка комбинация от тези фактори.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sind so gebaut, dass sie den durchgang von rauch und flammen bis zur beendigung des einstündigen normal-brandversuchs verhindern;
са изградени по начин, при който могат да предотвратят преминаването на дим и пламъци до края на едночасовото стандартно изпитване за определяне температурата на възпламеняване;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :