De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vorliegen
наличен e, съществува, налице е, има
Última actualización: 2009-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immunsystem vorliegen.
включва химиотерапия
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorliegen eines vorteils
НАЛИЧИЕ НА ПРЕДИМСТВО
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quartal 2007 vorliegen muss.
Това трябва да включва предложение за оценка на ефикасността и безопасността на yondelis при подгрупа от пациенти с миксоиден липосарком и да бъде подадено в ЕМЕА през 4- то тримесечие на 2007.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
, wenn alle angaben vorliegen.
код се въвежда, когато не липсват никакви данни.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgeschlagenheit, zahnprobleme, vorliegen.
имате симптоми на инфекция, напр. треска, рани, чувство за умора, зъбни проблеми. ве
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
das vorliegen einer beihilfe
Наличие на помощ
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lebererkrankungen wie hepatitis vorliegen.
заболяване на черния дроб, като хапатит
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sind, nur vorübergehend vorliegen. m
Резорбция о пр
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
vorliegen einer staatlichen beihilfe
Наличие на държавна помощ
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorliegen eines diabetes mellitus.
Клинични изпитвания Ефекти върху липидите pelzont е с постоянна ефикасност при всички предварително специфицирани субпопулации пациенти определени по тяхната раса, пол, изходни стойности на ldl- c, hdl- c и tg, или диабетен статус.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
länder, für die antworten vorliegen (%)
Отговорили страни (%)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren bei vorliegen eines verstoßes
Процедури при нарушения
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das neue einstufungssystem dürfte 2014 vorliegen.
Новата система за класификация вероятно ще бъде въведена през 2014 г.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
code 0 einzutragen, wenn alle angaben vorliegen.
Код 0 Този код се въвежда, когато не липсват никакви данни.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum vorliegen einer beschränkung der niederlassungsfreiheit
По наличието на ограничаване на свободата на установяване
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ergebnisse werden bis jahresende vorliegen.
Резултатите ще са готови до края на годината.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schlussfolgerung zum vorliegen eines selektiven vorteils
Заключение относно наличието на селективно предимство
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das vorliegen der verbindlichkeiten des schuldners überprüft,
проверява наличието на задължението;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
svr nach vorliegen von resistenzassoziierten ns5a-ravs†,§
svr според наличие на полиморфизми в ns5a, свързани с резистентност†, §
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: