Usted buscó: kopf (Alemán - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Cebuano

Información

German

kopf

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Cebuano

Información

Alemán

dazu zerschlagen die von noph und thachpanhes dir den kopf.

Cebuano

ang bagol sa imong ulo gibuak usab sa mga anak sa memphis ug sa tapnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er läuft mit dem kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.

Cebuano

sa liog nga pinatikig siya nagaasdang kaniya, sa kinabag-an nga bukobuko sa iyang kalasag;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber ein weib warf einen mühlstein abimelech auf den kopf und zerbrach ihm den schädel.

Cebuano

ug may usa ka babaye nga mihulog ug usa ka bato sa galingan sa ulo ni abimelech, ug nabuak ang iyang bagolbagol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sein unglück wird auf seinen kopf kommen und sein frevel auf seinen scheitel fallen.

Cebuano

ang iyang dautang buhat magabalik sa ibabaw sa iyang ulo, ug ang iyang kabangis mahulog sa iyang alimpulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das unglück, davon meine feinde ratschlagen, müsse auf ihren kopf fallen.

Cebuano

mahitungod sa ulo niadtong mga nanaglibut kanako, pataboni sila sa buhat nga dautan sa ilang kaugalingong mga ngabil,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn siehe, deine feinde toben, und die dich hassen, richten den kopf auf.

Cebuano

kay, ania karon, ang imong mga kaaway nagahimo ug usa ka kaguliyang; ug sila nga nanagdumot kanimo mingpatuyhakaw sa ulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen und ein schreckliches ungewitter den gottlosen auf den kopf fallen.

Cebuano

ania karon, migula ang unos sa kaligutgut ni jehova, oo, usa ka unos nga nagaalimpulos: kini mobuto ibabaw sa ulo sa mga tawong dautan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum soll mein auge auch nicht schonen, ich will auch nicht gnädig sein, sondern ihr tun auf ihren kopf werfen.

Cebuano

ug mahatungod kanako usab, ang akong mga mata dili magpagawas, ni malooy ako, apan dad-on ko ang ilang dalan diha sa ilang ulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen; ein schreckliches ungewitter wird den gottlosen auf den kopf fallen.

Cebuano

ania karon, ang unos ni jehova, bisan ngani ang iyang kaligutgut, migula, usa ka unos nga malaglagon: kini mobuto sa ibabaw sa ulo sa mga tawong dautan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so wollest du hören vom himmel und deinem knechte recht verschaffen, daß du dem gottlosen vergeltest und gibst seinen wandel auf seinen kopf und rechtfertigst den gerechten und gebest ihm nach seiner gerechtigkeit.

Cebuano

nan patalinghugan mo gikan sa langit, ug buhata, ug hukmi ang imong mga alagad, nga magabalus sa tawong dautan, sa pagdala sa iyang dalan ibabaw sa kaugalingon niyang ulo; ug magpakamatarung sa matarung, sa paghatag kaniya sumala sa iyang

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn da sie ins haus kamen, lag er auf seinem bette in seiner schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den kopf ab und nahmen seinen kopf und gingen hin des weges auf dem blachfelde die ganze nacht

Cebuano

karon sa paghisulod nila sa balay, sa naghigda siya sa iyang higdaanan sa iyang lawak, ilang gitigbas siya, ug gipatay siya, ug gipunggotan siya sa ulo, ug gidala nila ang iyang ulo, ug minglakaw subay sa alagianan sa araba sa tibook nga gabii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die kinder, zu welchen ich dich sende, haben harte köpfe und verstockte herzen. zu denen sollst du sagen: so spricht der herr herr!

Cebuano

ug ang mga anak nga magahi ug nawong ug matig-a ug kasingkasing: ako nagapadala gayud kanimo ngadto kanila; ug ikaw magaingon kanila: kini mao ang giingon sa ginoong jehova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,606,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo