プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dazu zerschlagen die von noph und thachpanhes dir den kopf.
ang bagol sa imong ulo gibuak usab sa mga anak sa memphis ug sa tapnes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er läuft mit dem kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.
sa liog nga pinatikig siya nagaasdang kaniya, sa kinabag-an nga bukobuko sa iyang kalasag;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber ein weib warf einen mühlstein abimelech auf den kopf und zerbrach ihm den schädel.
ug may usa ka babaye nga mihulog ug usa ka bato sa galingan sa ulo ni abimelech, ug nabuak ang iyang bagolbagol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sein unglück wird auf seinen kopf kommen und sein frevel auf seinen scheitel fallen.
ang iyang dautang buhat magabalik sa ibabaw sa iyang ulo, ug ang iyang kabangis mahulog sa iyang alimpulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das unglück, davon meine feinde ratschlagen, müsse auf ihren kopf fallen.
mahitungod sa ulo niadtong mga nanaglibut kanako, pataboni sila sa buhat nga dautan sa ilang kaugalingong mga ngabil,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn siehe, deine feinde toben, und die dich hassen, richten den kopf auf.
kay, ania karon, ang imong mga kaaway nagahimo ug usa ka kaguliyang; ug sila nga nanagdumot kanimo mingpatuyhakaw sa ulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen und ein schreckliches ungewitter den gottlosen auf den kopf fallen.
ania karon, migula ang unos sa kaligutgut ni jehova, oo, usa ka unos nga nagaalimpulos: kini mobuto ibabaw sa ulo sa mga tawong dautan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum soll mein auge auch nicht schonen, ich will auch nicht gnädig sein, sondern ihr tun auf ihren kopf werfen.
ug mahatungod kanako usab, ang akong mga mata dili magpagawas, ni malooy ako, apan dad-on ko ang ilang dalan diha sa ilang ulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siehe, es wird ein wetter des herrn mit grimm kommen; ein schreckliches ungewitter wird den gottlosen auf den kopf fallen.
ania karon, ang unos ni jehova, bisan ngani ang iyang kaligutgut, migula, usa ka unos nga malaglagon: kini mobuto sa ibabaw sa ulo sa mga tawong dautan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so wollest du hören vom himmel und deinem knechte recht verschaffen, daß du dem gottlosen vergeltest und gibst seinen wandel auf seinen kopf und rechtfertigst den gerechten und gebest ihm nach seiner gerechtigkeit.
nan patalinghugan mo gikan sa langit, ug buhata, ug hukmi ang imong mga alagad, nga magabalus sa tawong dautan, sa pagdala sa iyang dalan ibabaw sa kaugalingon niyang ulo; ug magpakamatarung sa matarung, sa paghatag kaniya sumala sa iyang
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn da sie ins haus kamen, lag er auf seinem bette in seiner schlafkammer; und sie stachen ihn tot und hieben ihm den kopf ab und nahmen seinen kopf und gingen hin des weges auf dem blachfelde die ganze nacht
karon sa paghisulod nila sa balay, sa naghigda siya sa iyang higdaanan sa iyang lawak, ilang gitigbas siya, ug gipatay siya, ug gipunggotan siya sa ulo, ug gidala nila ang iyang ulo, ug minglakaw subay sa alagianan sa araba sa tibook nga gabii.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber die kinder, zu welchen ich dich sende, haben harte köpfe und verstockte herzen. zu denen sollst du sagen: so spricht der herr herr!
ug ang mga anak nga magahi ug nawong ug matig-a ug kasingkasing: ako nagapadala gayud kanimo ngadto kanila; ug ikaw magaingon kanila: kini mao ang giingon sa ginoong jehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: