De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(17) daher sollten die erzeugergemeinschaften beim aufbau von eigenkontrollsystemen zur gewährleistung einer fleischerzeugung, die von nicht zugelassenen stoffen oder erzeugnissen frei ist, unterstützt werden.
(17) vzhledem k tomu, že za tímto účelem je vhodné pomoci seskupením producentů vyvinout a zdokonalit systémy samoregulace, které mají být zárukou toho, že jejich maso neobsahuje žádné nepovolené látky či přípravky;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
(1) die in artikel 6 absatz 1 unterabsatz 2 dritter gedankenstrich der richtlinie 91/493/ewg vorgesehenen probenahmen für laboranalysen dienen dem nachweis, daß das eingeführte eigenkontrollsystem den anforderungen der artikel 1, 2 und 3 dieser entscheidung genügt.
1. odebírání vzorků k vyšetření v laboratoři podle čl. 6 odst. 1 druhého pododstavce třetí odrážky směrnice 91/493/ehs se provádí, aby bylo potvrzeno, že zavedený systém vlastních kontrol účinně splňuje články 1, 2 a 3 tohoto rozhodnutí.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: