Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(17) daher sollten die erzeugergemeinschaften beim aufbau von eigenkontrollsystemen zur gewährleistung einer fleischerzeugung, die von nicht zugelassenen stoffen oder erzeugnissen frei ist, unterstützt werden.
(17) vzhledem k tomu, že za tímto účelem je vhodné pomoci seskupením producentů vyvinout a zdokonalit systémy samoregulace, které mají být zárukou toho, že jejich maso neobsahuje žádné nepovolené látky či přípravky;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
(1) die in artikel 6 absatz 1 unterabsatz 2 dritter gedankenstrich der richtlinie 91/493/ewg vorgesehenen probenahmen für laboranalysen dienen dem nachweis, daß das eingeführte eigenkontrollsystem den anforderungen der artikel 1, 2 und 3 dieser entscheidung genügt.
1. odebírání vzorků k vyšetření v laboratoři podle čl. 6 odst. 1 druhého pododstavce třetí odrážky směrnice 91/493/ehs se provádí, aby bylo potvrzeno, že zavedený systém vlastních kontrol účinně splňuje články 1, 2 a 3 tohoto rozhodnutí.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: