Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(17) daher sollten die erzeugergemeinschaften beim aufbau von eigenkontrollsystemen zur gewährleistung einer fleischerzeugung, die von nicht zugelassenen stoffen oder erzeugnissen frei ist, unterstützt werden.
(17) vzhledem k tomu, že za tímto účelem je vhodné pomoci seskupením producentů vyvinout a zdokonalit systémy samoregulace, které mají být zárukou toho, že jejich maso neobsahuje žádné nepovolené látky či přípravky;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
(1) die in artikel 6 absatz 1 unterabsatz 2 dritter gedankenstrich der richtlinie 91/493/ewg vorgesehenen probenahmen für laboranalysen dienen dem nachweis, daß das eingeführte eigenkontrollsystem den anforderungen der artikel 1, 2 und 3 dieser entscheidung genügt.
1. odebírání vzorků k vyšetření v laboratoři podle čl. 6 odst. 1 druhého pododstavce třetí odrážky směrnice 91/493/ehs se provádí, aby bylo potvrzeno, že zavedený systém vlastních kontrol účinně splňuje články 1, 2 a 3 tohoto rozhodnutí.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: