Usted buscó: rumzusitzen (Alemán - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Czech

Información

German

rumzusitzen

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

hier rumzusitzen wird so öde.

Checo

posedávání tady dole je tak nudné.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ich bin es leid, hier rumzusitzen.

Checo

- generále, jsem unavený ze sezení zde.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-es ödet dich an, hier rumzusitzen!

Checo

musíš se tady k smrti nudit, co? vůbec ne.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rumzusitzen und nicht zu heiraten?

Checo

takže co po mě teda vlastně chceš? sedět na zadku a nevdát se?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sind nicht hier, um rumzusitzen!

Checo

nejeli jsme sem celou cestu proto, abysme to tu proseděli.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur hier rumzusitzen ist nichts für mich.

Checo

jen tady sedět není nic pro mě.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- es ist trostlos, zu hause rumzusitzen.

Checo

- sedět doma je nuda. - děje se něco zajímavého?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hab keine lust, hier 2 tage rumzusitzen.

Checo

nemá cenu, abych tu dva dny drepel.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun, hör auf da sinnlos rumzusitzen. hilf mir.

Checo

tak tady jen tak neseď a pomož mi!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich fühle mich so einsam, nur hier rumzusitzen.

Checo

cítím se hrozně osaměle, když tu sedím tak sám se svými myšlenkami.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber... hier weinend rumzusitzen... wird nicht helfen.

Checo

ale... být tady a brečet, to nepomůže.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe es satt, in dieser königlichen hundehütte rumzusitzen.

Checo

Štve mě, že trčím v týhle královský psí boudě.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich habe sie nicht angeheuert um rumzusitzen und zu gucken.

Checo

nenajal jsem tě, abys tu dřepěl a pozoroval.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der denkt, er braucht für seinen anteil bloß rumzusitzen.

Checo

Že bude jen sedět a shrábne podíl?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besser, als hier rumzusitzen und von staub begraben zu werden.

Checo

je to lepší než tu čekat, jak nás zasypává prach.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- weil mir heute nicht danach ist nackt für dich rumzusitzen.

Checo

kéž bych tě nikdy nepotkal!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber in see stechen ist auf jeden fall besser, als hier rumzusitzen.

Checo

nicméně vyráží na moře a je to lepší než sedět na zadku.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er meinte, ich hätte besseres zu tun, als in der schule rumzusitzen.

Checo

měla jsem být k užitku, a ne sedět celej den před tabulí.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben uns nicht von schnecken weiterentwickelt, um hier rumzusitzen und uns zu bedauern.

Checo

pojď, nevyvinuli jsme se ze slimáků proto, abysme se tu topili se ve vlastním potu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr habt nichts besseres zu tun als rumzusitzen und die möglichkeit von riesenameisen zu bereden?

Checo

to nemáte nic lepšího na práci, než tu sedět a diskutovat o možnostech gigantických mravenců?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,889,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo