Usted buscó: verpflichtungszusagen (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

verpflichtungszusagen

Checo

zÁvazky

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Alemán

a. verpflichtungszusagen im strombereich

Checo

a. zÁvazky ohlednĚ elektŘiny

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

- verpflichtungszusagen angenommen werden oder

Checo

- přijímat závazky,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

vi. wÜrdigung der vorgeschlagenen verpflichtungszusagen

Checo

vi. posouzenÍ nabÍzenÝch zÁvazkŮ

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

3. wesentlicher inhalt der angebotenen verpflichtungszusagen

Checo

3. hlavní obsah nabídnutých závazků

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

v. von den anmeldenden parteien vorgeschlagene verpflichtungszusagen

Checo

v. zÁvazky nabÍdnutÉ oznamujÍcÍmi stranami

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

die verpflichtungszusagen sind bis zum 31. mai 2010 bindend.

Checo

závazky jsou závazné do 31. května 2010.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die endgültigen verpflichtungszusagen erfolgten am 3. september 2004.

Checo

konečné závazky byly předloženy dne 3. září 2004.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der markttest der verpflichtungszusagen ist allgemein positiv ausgefallen.

Checo

výsledek tržního testu navrhovaných podniků byl obecně pozitivní.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 verordnung nr. 1/2003 betrachtet wurden, verpflichtungszusagen.

Checo

1 nařízení (es) č. 1/2003.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die endgültigen verpflichtungszusagen wurden am 8. dezember 2005 vorgelegt.

Checo

konečné závazky byly předloženy dne 8. prosince 2005.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

am 25. januar 2006 reichte de beers erweiterte verpflichtungszusagen ein.

Checo

dne 25. ledna 2006 předložily strany pozměněný návrh závazků.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verpflichtungszusagen wurden von den kommissionsdienststellen für keineswegs ausreichend befunden.

Checo

komise považovala závazky za velmi nedostatečné.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rwe angebotenen verpflichtungszusagen bezüglich der veräußerung seines gasfernleitungsnetzes rechtsverbindlich wurden.

Checo

týmž způsobem byly závazky, jež navrhla společnost gdf suez (96), učiněny právně závaznými přijetím rozhodnutí ze dne 2. prosince podle článku 9 nařízení (es) č. 1/2003.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) durch entscheidung gemäß artikel 9 für bindend erklärte verpflichtungszusagen einzuhalten;

Checo

c) splnit nabídku závazku, kterou jsou vázány na základě rozhodnutí podle článku 9;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

c) durch entscheidung gemäß artikel 9 für bindend erklärte verpflichtungszusagen nicht einhalten.

Checo

c) nesplní nabídku závazku, kterou jsou vázány na základě rozhodnutí podle článku 9.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

am ende der ersten untersuchung wurde eine verpflichtungszusage unterbreitet.

Checo

na konci počátečního šetření byl navržen závazek.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,002,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo