De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verpflichtungszusagen
zÁvazky
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
a. verpflichtungszusagen im strombereich
a. zÁvazky ohlednĚ elektŘiny
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
- verpflichtungszusagen angenommen werden oder
- přijímat závazky,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
vi. wÜrdigung der vorgeschlagenen verpflichtungszusagen
vi. posouzenÍ nabÍzenÝch zÁvazkŮ
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
3. wesentlicher inhalt der angebotenen verpflichtungszusagen
3. hlavní obsah nabídnutých závazků
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
v. von den anmeldenden parteien vorgeschlagene verpflichtungszusagen
v. zÁvazky nabÍdnutÉ oznamujÍcÍmi stranami
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
die verpflichtungszusagen sind bis zum 31. mai 2010 bindend.
závazky jsou závazné do 31. května 2010.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
die endgültigen verpflichtungszusagen erfolgten am 3. september 2004.
konečné závazky byly předloženy dne 3. září 2004.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der markttest der verpflichtungszusagen ist allgemein positiv ausgefallen.
výsledek tržního testu navrhovaných podniků byl obecně pozitivní.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 verordnung nr. 1/2003 betrachtet wurden, verpflichtungszusagen.
1 nařízení (es) č. 1/2003.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die endgültigen verpflichtungszusagen wurden am 8. dezember 2005 vorgelegt.
konečné závazky byly předloženy dne 8. prosince 2005.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
am 25. januar 2006 reichte de beers erweiterte verpflichtungszusagen ein.
dne 25. ledna 2006 předložily strany pozměněný návrh závazků.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verpflichtungszusagen wurden von den kommissionsdienststellen für keineswegs ausreichend befunden.
komise považovala závazky za velmi nedostatečné.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rwe angebotenen verpflichtungszusagen bezüglich der veräußerung seines gasfernleitungsnetzes rechtsverbindlich wurden.
týmž způsobem byly závazky, jež navrhla společnost gdf suez (96), učiněny právně závaznými přijetím rozhodnutí ze dne 2. prosince podle článku 9 nařízení (es) č. 1/2003.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) durch entscheidung gemäß artikel 9 für bindend erklärte verpflichtungszusagen einzuhalten;
c) splnit nabídku závazku, kterou jsou vázány na základě rozhodnutí podle článku 9;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
c) durch entscheidung gemäß artikel 9 für bindend erklärte verpflichtungszusagen nicht einhalten.
c) nesplní nabídku závazku, kterou jsou vázány na základě rozhodnutí podle článku 9.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
am ende der ersten untersuchung wurde eine verpflichtungszusage unterbreitet.
na konci počátečního šetření byl navržen závazek.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: