Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und er gebot den wolken droben und tat auf die türen des himmels
da bød han skyerne oventil, lod himlens døre åbne
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf erden ist.
tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er på jorden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so sag's doch denen im rate da droben, daß sein tränklein noch niemandes durst behoben.
marck (ppe). — (nl) hr. formand, jeg vil ikke tale i aleksandrinere, som fru duty, men jeg vil gerne rose hende for det.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber das jerusalem, das droben ist, das ist die freie; die ist unser aller mutter.
men jerusalem heroventil er frit, og hun er vor moder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fordere dir ein zeichen vom herrn, deinem gott, es sei unten in der hölle oder droben in der höhe!
"kræv dig et tegn af herren din gud nede i dødsriget eller oppe i himmelen!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
seid ihr nun mit christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da christus ist, sitzend zu der rechten gottes.
når i altså, ere blevne oprejste med kristus, da søger det, som er oventil, hvor kristus sidder ved guds højre hånd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nicht sage ich solches, euch zu verdammen; denn ich habe droben zuvor gesagt, daß ihr in unsern herzen seid, mitzusterben und mitzuleben.
jeg siger det ikke for at fælde dom; jeg har jo sagt tilforn, at i ere i vore hjerter, så at vi dø sammen og leve sammen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich erwähne all dies nur, damit sie verstehen, daß wir droben in unserem etwas kühlen teil europas, wo das blut zumeist etwas langsamer durch die adern fließt, womöglich träge und schwierig wirken.
hr. tindemans er skuffet over danmark og siger: lad nu være med at ødelægge vores fællesskab!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und war auch ein weg davor wie vor jenen kammern, so gegen mitternacht lagen; und war alles gleich mit der länge, breite und allem, was daran war, wie droben an jenen.
med en gang foran; de så ud som kamrene mod nord; havde samme længde og bredde, og alle udgange var her som hist, ligesom de var indrettet på samme måde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was sagen wir denn nun? haben wir einen vorteil? gar keinen. denn wir haben droben bewiesen, daß beide, juden und griechen, alle unter der sünde sind,
hvad da? have vi noget forud? aldeles ikke; vi have jo ovenfor anklaget både jøder og grækere for alle at være under synd,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a and b drob sp. z o. o. ul.
a&b drob sp. z o. o. ul.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible