Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und er gebot den wolken droben und tat auf die türen des himmels
da bød han skyerne oventil, lod himlens døre åbne
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf erden ist.
tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er på jorden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so sag's doch denen im rate da droben, daß sein tränklein noch niemandes durst behoben.
marck (ppe). — (nl) hr. formand, jeg vil ikke tale i aleksandrinere, som fru duty, men jeg vil gerne rose hende for det.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber das jerusalem, das droben ist, das ist die freie; die ist unser aller mutter.
men jerusalem heroventil er frit, og hun er vor moder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fordere dir ein zeichen vom herrn, deinem gott, es sei unten in der hölle oder droben in der höhe!
"kræv dig et tegn af herren din gud nede i dødsriget eller oppe i himmelen!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
seid ihr nun mit christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da christus ist, sitzend zu der rechten gottes.
når i altså, ere blevne oprejste med kristus, da søger det, som er oventil, hvor kristus sidder ved guds højre hånd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht sage ich solches, euch zu verdammen; denn ich habe droben zuvor gesagt, daß ihr in unsern herzen seid, mitzusterben und mitzuleben.
jeg siger det ikke for at fælde dom; jeg har jo sagt tilforn, at i ere i vore hjerter, så at vi dø sammen og leve sammen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich erwähne all dies nur, damit sie verstehen, daß wir droben in unserem etwas kühlen teil europas, wo das blut zumeist etwas langsamer durch die adern fließt, womöglich träge und schwierig wirken.
hr. tindemans er skuffet over danmark og siger: lad nu være med at ødelægge vores fællesskab!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und war auch ein weg davor wie vor jenen kammern, so gegen mitternacht lagen; und war alles gleich mit der länge, breite und allem, was daran war, wie droben an jenen.
med en gang foran; de så ud som kamrene mod nord; havde samme længde og bredde, og alle udgange var her som hist, ligesom de var indrettet på samme måde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was sagen wir denn nun? haben wir einen vorteil? gar keinen. denn wir haben droben bewiesen, daß beide, juden und griechen, alle unter der sünde sind,
hvad da? have vi noget forud? aldeles ikke; vi have jo ovenfor anklaget både jøder og grækere for alle at være under synd,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a and b drob sp. z o. o. ul.
a&b drob sp. z o. o. ul.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta