Usted buscó: emissionshöchstgrenzen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

emissionshöchstgrenzen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

nationale emissionshöchstgrenzen und großfeuerungsanlagen

Danés

nationale emissionslofter og store fyringsanlæg*

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nationale emissionshöchstgrenzen und großfeuerungsanlagen * iii

Danés

nationale emissionslofter og store fyringsanlæg* iii

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nationale emissionshÖchstgrenzen fÜr bestimmte luftschadstoffe

Danés

nationale emissionslofter for visse luftforurenende stoffer

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nationale emissionshöchstgrenzen - einberufung des vermittlungsausschusses

Danés

nationale emissionslofter for visse forurenende stoffer - indkaldelse til møde i forligsudvalget

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

über nationale emissionshöchstgrenzen für bestimmte luftschadstoffe

Danés

om nationale emissionslofter for visse forurenende stoffer

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nationale emissionshöchstgrenzen - einberufung des vermittlungsausschusses i

Danés

nationale emissionslofter for visse forurenende stoffer - indkaldelse til møde i forligsudvalget i

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einhaltung der emissionshöchstgrenzen muß bis 2010 erreicht werden.

Danés

emissionslofterne skal overholdes inden 2010.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird nicht geregelt, wie die emissionshöchstgrenzen einzuhalten sind.

Danés

direktivet indeholder tre hovedelementer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einvernehmen über die richtlinien betreffend großfeuerungsanlagen und nationale emissionshöchstgrenzen

Danés

enighed om direktiverne om store fyringsanlæg og nationale emissionslofter

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bemerkungen zur richtlinie über nationale emissionshöchstgrenzen (neg-richtlinie)

Danés

overordnet forventes det dog for unionen som helhed, at dette vil blive opvejet af økonomisk vækst og beskæftigelse i de sektorer, der beskæftiger sig med forureningsbekæmpende teknologier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorschläge für neue oder überarbeitete richtlinien über die luftqualität und nationale emissionshöchstgrenzen;

Danés

forslag til nye eller ændrede direktiver om luftkvalitet og nationale emissionslofter

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den berichten werden gegebenenfalls vorschläge für eine Änderung der nationalen emissionshöchstgrenzen beigefügt.

Danés

disse rapporter ledsages, når det er relevant, af forslag til ændring af de nationale emissionslofter.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorliegende vorschlag für eine richtlinie über nationale emissionshöchstgrenzen geht gegen die größten luftverschmutzer vor.

Danés

det foreliggende direktivforslag om de nationale emissionslofter gør noget ved de vigtigste luftforurenere.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bis 2010 müssen folgende nationalen emissionshöchstgrenzen für so2, nox, voc und nh3 erreicht werden:

Danés

følgende nationale emissionslofter for so2, nox, voc og nh3 skal overholdes i 2010:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie über großfeuerungsanlagen und die richtlinie über die nationalen emissionshöchstgrenzen sind in verbindung miteinander geprüft worden.

Danés

direktiverne om henholdsvis store fyringsanlæg og nationale emissionslofter har været knyttet sammen under hele behandlingen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission stimmt der abänderung 4 insofern zu, als Übereinstimmung mit der richtlinie über nationale emissionshöchstgrenzen verlangt wird.

Danés

kommissionen tilslutter sig ændring 4, for så vidt den kræver overensstemmelse med direktivet om nationale emissionslofter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden vorschläge hängen eng miteinander zusammen, insbesondere da die richtlinie über die nationalen emissionshöchstgrenzen auch die ozonvorläufer betrifft.

Danés

de to forslag er tæt forbundne, da især direktivet om nationale emissionslofter nævner ozonprækursorer.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der annahme der für das erreichen der luftqualitätsziele und der nationalen emissionshöchstgrenzen erforderlichen sektoralen maßnahmen auf gemeinschaftsebene kommt hierbei eine entscheidende bedeutung zu.

Danés

det bliver afgørende, at de sektorforanstaltninger, som er nødvendige for at opfylde luftkvalitetsmålsætningerne, vedtages på fællesskabsplan, og at der opstilles nationale emissionslofter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten würden zur einhaltung der nationalen emissionshöchstgrenzen die mittel wählen, die sie angesichts der nationalen gegebenheiten für die geeignetsten halten.

Danés

medlemsstaterne vil opfylde de nationale emissionslofter ved hjælp af de midler, de finder mest hensigtsmæssige under hensyntagen til deres nationale karakteristika.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige mitgliedstaaten entschieden sich im rahmen des lrtap-Übereinkommens dafür, für den verkehrssektor emissionshöchstgrenzen auf der grundlage des kraftstoffverbrauchs festzulegen.

Danés

nogle af medlemsstaterne har i henhold til lrtap-konventionen valgt at fastsætte emissionslofter på grundlag af det anvendte brændstof i transportsektoren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,782,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo