Usted buscó: harfe (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

harfe

Danés

harpe

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

chromatische harfe

Danés

kromatisk harpe

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

denn alle völker europas sind wie die saiten einer harfe.

Danés

for alle europas folkeslag er som strengene på en harpe.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf den zehn saiten und psalter, mit spielen auf der harfe.

Danés

ved gry forkynde din nåde, om natten din trofasthed

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

lobet ihn mit posaunen; lobet ihn mit psalter und harfe!

Danés

pris ham med hornets klang, pris ham med harpe og citer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

meine harfe ist eine klage geworden und meine flöte ein weinen.

Danés

min citer er blevet til sorg, min fløjte til hulkende gråd!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

studium an der staatlichen hochschule für musik in münchen, hauptfach harfe.

Danés

studium ved den statslige højskole for musik i münchen med harpe som hovedfag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich will einem spruch mein ohr neigen und kundtun mein rätsel beim klange der harfe.

Danés

min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darum rauscht mein herz über moab wie eine harfe und mein inwendiges über kir-heres.

Danés

derfor bæver mit indre som citren for moab, mit hjerte for kir-heres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die form der harfe entspricht jener, die seit der erstausgabe im jahre 1928 auf allen irischen münzen abgebildet war.

Danés

harpens form er den samme som på alle irske mønter siden den første prægning i 1928.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ist walisisch und heißt übersetzt: als waliser bin ich stolz auf mein land, das land der harfe und des gesangs.

Danés

jeg beklager derfor, at mange af mine kolleger her ikke vil slutte sig til mig og støtte dette beslutningsforslag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

so danke ich auch dir mit psalterspiel für deine treue, mein gott; ich lobsinge dir auf der harfe, du heiliger in israel.

Danés

til gengæld vil jeg til harpespil prise din trofasthed, min gud, lege på citer for dig, du israels hellige;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nationale seiten irland die nationale seite aller irischen euro-münzen schmückt eine keltische harfe, ein traditionelles symbol für irland.

Danés

den nationale side irland alle de irske mønter har samme motiv på den nationale side. her ses en keltisk harpe, som er et traditionelt symbol for irland.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es zeigt die keltische harfe als traditionelles symbol für irland, kombiniert mit dem ausgabejahr und dem irischen wort für irland--( Éire).

Danés

det viser den keltiske harpe, et traditionelt symbol for irland, udsmykket med udstedelsesåret og ordet « eire »( det irske ord for irland).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daß ich hineingehe zum altar gottes, zu dem gott, der meine freude und wonne ist, und dir, gott, auf der harfe danke, mein gott.

Danés

at jeg må komme til guds alter, til min glædes gud, juble og prise dig til citer, gud, min gud!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nimm die harfe, gehe in der stadt um, du vergessene hure; mache es gut auf dem saitenspiel und singe getrost, auf daß dein wieder gedacht werde!

Danés

tag din citer, gå rundt i byen, du glemte skøge, leg smukt på strenge, syng, hvad du kan, så du kommes i hu!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es zeigt die keltische harfe als traditionelles symbol für irland, kombiniert mit dem ausgabejahr und dem irischen wort für irland–( Éire).

Danés

det viser den keltiske harpe, et traditionelt symbol for irland, udsmykket med udstedelsesåret og ordet « eire »( det irske ord for irland).

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hochschule für musik in münchen, hauptfach harfe; 1961 bis 1963 brasilien; 1964 bis 1965 freie mitarbeiterin der presse in münchen; 1965 bis 1975 frauenreferentin der csu.

Danés

ophold i brasilien 1961­1963 'refjance­pressemedarbejder ' munchen1964­1965; medarbejder i csu for kvindespørgsmål 1965­1975. g medlem af csus hovedbestyrelse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

harfen

Danés

harper

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,961,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo