Usted buscó: restriktionen (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

restriktionen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

adressen-restriktionen

Danés

begrænsninger af & url; 'er

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

abschaffung der restriktionen

Danés

generel ordning med anerkendelse af

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese restriktionen gelten nach wie vor.

Danés

disse restriktioner opretholdes stadig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese restriktionen sind dem slorc völlig gleichgültig.

Danés

disse restriktioner gør overhovedet ikke nogen forskel for slorc.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

lediglich die kapital ausfuhr unterliegt weiterhin restriktionen.

Danés

den begyndte at give resultater i 1994, da den økonomiske vækst tog til som følge af stor eksport og meget hurtige investeringer, og inflationen faldt til 10%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das heißt, es gibt keine kontrollen zu den restriktionen.

Danés

det vil sige, det kontrolleres ikke, om restriktionerne bliver overholdt.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die restriktionen umfassen ein einreiseverbot und das einfrieren der vermögenswerte.

Danés

restriktionerne består i rejseforbud og indefrysning af aktiver.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andererseits könnten im falle der rückführung restriktionen vorgesehen werden.

Danés

omvendt bør der være restriktioner i tilfælde af tvangsmæssige tilbagesendelser.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

finanzielle restriktionen behindern die Übernahme von energiesparoptionen in wichtigen verbrauchssektoren.

Danés

finansielle begrænsninger begrænser anvendelsen af eksisterende energibesparelsesløsninger i de største forbrugssektorer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf hebung der verbleibenden restriktionen gegen libyen mit ausnahme des waffenembargos.

Danés

formål: at ophæve de resterende restriktive foranstaltninger imod libyen med undtagelse af våbenembargoen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem können in bestimmten fällen quantitative restriktionen lokale monopolstellungen schaffen.

Danés

i visse tilfælde kan kvantitative begrænsninger desuden skabe lokale monopoler.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bewerberstaaten seien gezwungen gewesen, ihre sozialversicherungssysteme den haushaltspolitischen restriktionen anzupassen.

Danés

ansøgerlandene er blevet tvunget til at indrette deres sociale sikringssystemer efter den budgetmæssige situation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus wurden von allen mitgliedstaaten restriktionen für die einwanderung aus nichtmitgliedstaaten eingeführt.

Danés

desuden lagde samtlige medlemsstater restriktioner på indvandringen fra tredjelande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denkbar sind hier einerseits stringente restriktionen, andererseits aber auch abgestimmte, kohärente förderpolitiken7.

Danés

man kan på den ene side forestille sig stringente restriktioner, men på den anden side også en afstemt, kohærent støttepolitik7.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sind dabei, neue restriktionen aufzuerlegen, wozu wir laut vertrag nicht die befugnis haben.

Danés

vi indfører nye restriktioner, som vi ikke har beføjelse til i henhold til traktaten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

allerdings muß dabei bedacht werden, daß der mögliche verbrauch der reserven gewissen restriktionen unterliegt.

Danés

det skal i denne forbindelse bemærkes, at et eventuelt forbrug af reserverne er underlagt visse begrænsninger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 48, 52 und 59 eg-vertrag restriktionen im bereich der privaten sicherheitsunternehmen belgien, portugal

Danés

ef-traktatens artikel 48, 52 og 59 restriktioner for private vagtselskaber belgien, portugal

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat fordert iran auf, sämtliche diskriminierenden restriktionen gegenüber einzelnen eu-mitgliedstaaten aufzuheben."

Danés

rådet opfordrer iran til at ophæve alle diskriminatoriske restriktioner over for individuelle eu-medlemsstater."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gegenwärtig gibt es keine devisenkontrollen; zahlungen zwischen estnischen und ausländischen stellen und der devisenumtausch unterliegen keinerlei restriktionen.

Danés

i den forbindelse forventes fase 1-foranstalt-ningerne vedrørende offentlig udstedelse af værdi papirer, fondsbørsens retlige status og insiderhandel opfyldt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die richtlinie ist geeignet, dieses wichtige ziel zu verfolgen, vorausgesetzt, dass dabei unnötig nachteilige restriktionen vermieden werden.

Danés

med direktivet kan dette vigtige mål forfølges, blot skal man undgå at indføre unødigt hårde restriktioner.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,287,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo