Usted buscó: seestreitkräfte (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

seestreitkräfte

Danés

søværnet

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

krisenreaktionskonzept der seestreitkräfte

Danés

koncept for hurtig reaktion med sømilitære styrker

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

generalstab der seestreitkräfte,

Danés

flådens generalstab

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- generalstab der seestreitkräfte und

Danés

- flådens generalstab og

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

seestreitkräfte use kriegsflotte (0821)

Danés

(1211) ret, socialsikrings

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alliiertes amt für das fernmeldewesen der seestreitkräfte

Danés

allieret organ for maritime kommunikationer

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abkommen betreffend die beschiessung durch seestreitkräfte in kriegszeiten

Danés

konvention om bombardement fra skibe i krigstid

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der bedarf an elementen der seestreitkräfte ist weitgehend gedeckt.

Danés

kravene til søværnet er rigeligt dækket ind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

was die mittel im bereich der seestreitkräfte anbelangt, so wurden im bereich der marineflieger fortschritte erzielt.

Danés

for så vidt angår søværnet er situationen forbedret inden for søværnets flyvetjeneste.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die seestreitkräfte müssten verstärkt werden, um einen begleitschutz für die betreffenden schiffe in den kritischen seegebieten zu ermöglichen.

Danés

flådestyrkerne skal øges for at gøre det muligt at ledsage berørte fartøjer i særligt udsatte havområder.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die geplante europäische agentur für verteidigung sollte für gemeinsame operative anforderungen der nationalen seestreitkräfte und für gemeinsame regeln für rüstungsgüter sorgen.

Danés

der er behov for, at det planlagte europæiske forsvarsagentur udarbejder fælles driftsforskrifter for de nationale orlogsflåder og fælles bestemmelser for forsvarsudstyr.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

allerdings ist sich kaum jemand in der eu dessen bewusst, obwohl internationale seestreitkräfte im indischen ozean wie nie zuvor mobilisiert werden.

Danés

et fåtal af eu-borgerne har kendskab til denne problemstilling på trods af en hidtil uset international flådemobilisering i det indiske ocean.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der rat begrüßt die fortschritte bei der umsetzung der krisenreaktionskonzepte der seestreitkräfte und der luftstreitkräfte, die jeweils im november und dezember 2007 gebilligt worden waren.

Danés

rådet udtrykte tilfredshed med de fremskridt, der er gjort med gennemførelsen af de koncepter vedrørende hurtig reaktion til søs og hurtig luftvåbensreaktion, der blev vedtaget i henholdsvis november og december 2007.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für den wettbewerb auf diesem markt ist vor al lem von bedeutung, ob es echte alternative an bieter gibt, die bei künftigen ausschreibungen der seestreitkräfte mitbieten können.

Danés

bindelse hermed (færdigblandet beton, asfalt m.v.) i det forenede kongerige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei dieser bis mitte 2008 abzuschließenden arbeit werden die ergebnisse der krisenreaktionsinitiative der luftstreitkräfte und das krisenreaktionskonzept der seestreitkräfte, die bis mitte 2007 auszuarbeiten sind, gebührend berücksichtigt werden.

Danés

dette arbejde, der skal være afsluttet i midten af 2008, vil tage behørigt hensyn til resultaterne af initiativet vedrørende en hurtig luftvåbensreaktion og konceptet vedrørende hurtig reaktion til søs, der bør være færdigudviklet senest i midten af 2007.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

am 18. januar bestätigte generalstabschef günec, daß zusätzlich 2 000 infanteriesoldaten der seestreitkräfte in den südosten entsandt wurden, die jetzt voll in die militärische operation einbezogen sind.

Danés

antony (dr). - (fr) hr. formand, lad os høre op med at tale om menneskerettigheder og i stedet tale om menne skelig værdighed!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

küstenwachen, polizei‑ und seestreitkräfte können informationen austauschen, um illegale tätigkeiten auf see möglichst zu unterbinden oder handelsschiffe und fischereifahrzeuge vor angriffen und anderen gefahren auf see zu schützen.

Danés

kystvagterne, politiet og marinen kan dele information for bedre at forebygge og bekæmpe alle slags ulovlige aktiviteter til søs eller beskytte handelsskibe og fiskerfartøjer mod angreb og andre trusler til søs.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aber man kann klären, ob deutsche schiffe im bereich der nato aufgaben übernehmen können, damit andere seestreitkräfte für die aufgabe, die hier vom kollegen diligent angesprochen worden ist, freigemacht wer den.

Danés

det er derfor min konklusion, at der kun gives statistikker, hvis de ikke er ubehagelige, og at de ikke gives, hvis de er ubehagelige.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der rat begrüßt in diesem zusammenhang die bisherige erfolgreiche generierung von mitteln der seestreitkräfte, insbesondere die jüngste auf­stockung der anzahl von seefernaufklärern; er weist darauf hin, dass diese anstrengungen fortgesetzt werden müssen.

Danés

rådet noterede sig i den forbindelse den hidtidige vellykkede opbygning af maritime aktiver, især den seneste forøgelse af antallet af fly til havpatruljering, og behovet for at fortsatte bestræbelserne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die initiative betreffend die interoperabilität der europäischen luft- und seestreitkräfte, die auf einer von 9 mitgliedstaaten unterzeichneten absichtserklärung beruht, wird eine bessere inter­operabilität der europäischen marinen und ihrer trägergestützten fliegergeschwader fördern und die wirksamkeit der operatio­nen der europäischen union oder der nato verbessern.

Danés

det europæiske initiativ vedrørende marineluftvåbnets interoperabilitet, der bygger på en hensigtserklæring undertegnet af ni medlemsstater, vil fremme en bedre interoperabilitet mellem de europæiske flåder og deres ombordværende luftgrupper og forbedre effektiviteten af den europæiske unions eller nato's operationer.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,120,853 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo