Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wer ist teilnahmeberechtigt ?
hvad er forskellen mellem vekseluddannelse og lærlingeuddannelse?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welche länder sind teilnahmeberechtigt ?
hvilke lande kan deltage?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teilnahmeberechtigt sind ausschließlich bürgerinnen und bürger der eu.
du skal være statsborger i eu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teilnahmeberechtigt sind forschungsorganisationen, hochschulen, unternehmen, industriekonsortien usw.
deltagerne kan være forskningssammenslutninger, universiteter, virksomheder, industrikonsortier, etc.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teilnahmeberechtigt sind sowohl staatliche schulen als auch staatlich anerkannte privatschulen.
både offentlige og anerkendte private skoler er omfattet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
teilnahmeberechtigt waren die 27 mitgliedstaaten der eu sowie kroatien und die türkei.
deltagelsen i told 2007 var åben for de 27 eu-medlemsstater samt for kroatien og tyrkiet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teilnahmeberechtigt sind 16- bis 18jährige schülerinnen und schüler aus der europäischen union.
studerende fra eu i alderen 16-18 år kan deltage.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teilnahmeberechtigt sind alle öffentlichen und/oder privaten stellen, einrichtungen und akteure, insbesondere
der er adgang til dette program for alle offentlige og/eller private organer, aktører og institutioner, navnlig:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
falls eine institution nicht identifiziert werden kann, wird der antrag als nicht teilnahmeberechtigt zurückgeschickt.
såfremt en institution ikke kan identificeres, vil ansøgningen ikke blive taget i betragtning og vil blive returneret
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
34. teilnahmeberechtigt sind alle öffentlichen und/oder privaten stellen, einrichtungen und akteure, insbesondere
34. indsamling, udvikling og udbredelse af data og statistikker.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
albanien sowie bosnien und herzegowina werden ab 2011 teilnahmeberechtigt sein, sofern entsprechende absichtserklärungen unterzeichnet werden.
albanien og bosnien-hercegovina kan deltage fra 2011 efter underskrivelse af aftalememoranda.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kulturorganisationen und/oder von kulturellen einrichtungen vorgeschlagene projekte (einzelpersonen sind nicht teilnahmeberechtigt).
kulturorganisationer og/eller projekter foreslået af kulturorganisationer kan deltage (enkeltpersoner er ikke støtteberettigede).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem sind die in den eu-rechtsvorschriften vorgesehenen fachorganisationen, universitäten und forschungsinstitute sowie sozialpartner und nichtregierungsorganisationen teilnahmeberechtigt.
derudover er også de i fællesskabslovgivningen beskrevne specialiserede organer, universiteter og forskningsinstitutter, arbejdsmarkedets parter og ikke-statslige organisationer berettigede til at deltage.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da bewerber aus allen mitgliedstaaten teilnahmeberechtigt sind, gehen bei einem größeren auswahl verfahren nicht selten bis zu 10 000 bewerbungen ein.
eftersom personer fra alle medlemsstaterne har adgang til udvælgesesprøverne. kan der til en af de større være så mange som 10 000 ansøgere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ab dem jahr 2005 ist kroatien nur teilnahmeberechtigt für projekte und programme mit einer regionalen dimension wie die in artikel 2 absatz 2 beschriebenen.
"fra 2005 har kroatien som modtagerland kun adgang til projekter og programmer med en regional dimension, jf. artikel 2, stk. 2.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in gebührend begründeten ausnahmefällen kann die kommission die berechtigung zur teilnahme auf angehörige eines landes ausdehnen, die nicht nach artikel 3 teilnahmeberechtigt sind.
i behørigt begrundede undtagelsestilfælde kan kommissionen indrømme juridiske personer fra et land, der ikke er berettiget i henhold til artikel 3, berettigelse.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gemäß den definitionen und durchführungsbestimmungen in den anhängen sind alle öffentlichen und/oder privaten einrichtungen und institutionen teilnahmeberechtigt, die sich an berufsbildungsaktionen gemäß anhang a beteiligen.
samtlige offentlige og/eller private organer og institutioner, der er involveret i erhvervsuddannelsesaktioner som defineret i bilag a, kan deltage i programmet på de betingelser og på den måde, der er fastsat i bilaget; bl.a. kan følgende deltage:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) in gebührend begründeten ausnahmefällen kann die kommission die teilnahmeberechtigung auf angehörige eines landes ausdehnen, die gemäß artikel 3 nicht teilnahmeberechtigt sind.
(1) i behørigt begrundede undtagelsestilfælde kan kommissionen indrømme statsborgere i et land, der ikke er berettiget i henhold til artikel 3, berettigelse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß den definitionen und durchführungsbestimmungen in den anhängen sind alle öffentlichen und/oder privaten einrichtungen und institutionen teilnahmeberechtigt, die sich an berufsbildungsmaßnahmen beteiligen. insbesondere sind dies:
alle offentlige og/eller private organer og institutioner, der er involveret i erhvervsuddannelse, kan deltage i dette program på de betingelser og på den måde, der er fastsat i bilagene, navnlig:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus können teilnahmeberechtigte geschäftspartner interventionen an den interventionspunkten im rahmen des wkm ii auch direkt mit der ezb abwickeln.
berettigede modparter kan endvidere foretage intervention på udsvingsgrænserne i erm ii i direkte samarbejde med ecb.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: