Usted buscó: unterbrechungsfreien (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

unterbrechungsfreien

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

die bedeutung der gewährleistung einer unterbrechungsfreien elektrizitätsversorgung,

Danés

betydningen af at sikre elforsyningens kontinuitet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erstens empfehlen wir den erwerb einer unterbrechungsfreien stromversorgung.

Danés

for det første anbefaler vi at du anskaffer et batteribaseret nødstømsanlæg.

Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewährleistung eines sicheren, effizienten, unterbrechungsfreien und ungehinderten transits;

Danés

garantere sikker, effektiv, uafbrudt og uhindret transit;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie ist für die gewährleistung einer unterbrechungsfreien energieversorgung und erschwinglicher verbraucherpreise von entscheidender bedeutung.

Danés

det er af afgørende betydning for at sikre uafbrudt energiforsyning og rimelige priser for forbrugerne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die im rahmen des projekts erreichten verbesserungen ermöglichen den marktteilnehmern auf beiden seiten einen kontinuierlichen und unterbrechungsfreien stromaustausch.

Danés

det har skabt positive forbedringer, således at markedsdeltagerne på begge sider får mulighed for løbende og uafbrudte energiudvekslinger.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die notwendigkeit eines unterbrechungsfreien netzbetriebs bei systemstörungen an einzelnen netzpunkten und die kosten für die milderung der folgen einer versorgungsunterbrechung,

Danés

behovet for at sikre nettets fortsatte drift i tilfælde af systemnedbrud i et eller flere punkter på nettet og omkostningerne ved at afbøde sådanne afbrydelser af forsyningen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verfügbarkeit einer zweiten parallelbahn sei daher unabdingbar, um den unterbrechungsfreien betrieb des flughafens zu gewährleisten und anbieter von frachtdiensten anzuziehen.

Danés

tilgængeligheden af en anden parallel bane er derfor af afgørende betydning for at sikre lufthavnens afbrydelsesfrie drift og tiltrække udbydere af fragttjenester.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die jüngsten ereignisse haben eu-weite bedenken hinsichtlich der gewährleistung einer unterbrechungsfreien energieversorgung sowie stabiler energiepreise aufkommen lassen.

Danés

de seneste begivenheder har rejst bekymring over hele eu for, hvordan man kan sikre uafbrudte energistrømme og stabile energipriser.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dezember 2010 unterrichtete die kommission die minister ausführlich über ihre initiative zur steigerung der widerstandsfähigkeit des europäischen verkehrssystems durch gewährleistung einer unterbrechungsfreien mobilität von personen und gütern im falle einer plötzlichen verkehrskrise.

Danés

på mødet i rådet (transportministrene) den 2. og 3. december 2010 gjorde kommissionen derfor detaljeret rede for et initiativ, der tager sigte på at styrke det europæiske transportsystems modstandsdygtighed ved at sikre ubrudt mobilitet for passagerer og gods i tilfælde af en pludselig transportkrise.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) "betriebssicherheit des netzes" den unterbrechungsfreien betrieb des Übertragungs- und gegebenenfalls des verteilungsnetzes unter vorhersehbaren bedingungen;

Danés

c) "nettets driftssikkerhed": kontinuerlig drift af transmissions- og eventuelt distributionsnet under forudsigelige omstændigheder

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

um diese abhängigkeit unter gewährleistung der unterbrechungsfreien bereitstellung von know-how und hightech-material zu verringern, sind größere anstrengungen seitens der mitgliedstaaten, der esa und der eu erforderlich.

Danés

hvis man skal mindske denne afhængighed og sikre fortsat tilførsel af viden og højteknologisk materiale, kræver det en stor indsats fra regeringerne, esa og eu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der mitteilung der kommission über das zollrisikomanagement und die sicherheit der lieferkette wird die bedeutung einer weiteren sektorübergreifenden zusammenarbeit hervorgehoben.10 gefordert wird eine erhöhte risikomanagementkapazität zur beobachtung der risiken im zusammenhang mit warenbewegungen durch stärkung des eu-risikomanagementrahmens einschließlich umfassender vorabinformationssysteme für frachtgut und der einbindung zugelassener wirtschaftsbeteiligter für einen unterbrechungsfreien handel.

Danés

i meddelelsen opfordres der til at øge risikostyringskapaciteten for at overvåge risici forbundet med fragtbevægelser ved at styrke eu's rammer for risikostyring, herunder omfattende systemer med forhåndsoplysninger om skibslaster og brug af autoriserede økonomiske operatører for at sikre den fortsatte handel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unterbrechungsfreie stromversorgung

Danés

nødstrømsforsyning

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,461,013 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo