Usted buscó: unver (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

unver

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

sie ist sicherlich unver

Danés

ulandenes enorme gældsættelse har fået

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

174,04 ' } unver ändert

Danés

) 27,84 ) ) ) 313,20 ) 174,04 )uændret )

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der Änderungsantrag nr. 3 kann unver

Danés

afstemningen finder sted onsdag kl. 12.00.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erhaltung der qualität unver-schmutzten grundwassers

Danés

at bevare uforurenet grundvand permanent

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies wird in irland als unver hohlener protektionismus angesehen.

Danés

pressen siger, at dette dokument ikke blev offentliggjort efter udtrykkelig anmodning fra rådets formand og kommissæren, som begge er til stede her i dag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die notwendigkeit einer solchen reform ist heute unver kennbar.

Danés

et vigtigt spørgsmål er tilsætning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem fall hat die kommission unver züglich und effektiv gehandelt.

Danés

kommissionen vil fortsat overvåge gen nemførelsen af alle de nødvendige aktiviteter med henblik på bekæmpelsen af dette tragiske problem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich halte es für unver antwortlich, dies zum gegenwärtigen zeitpunkt zu fordern.

Danés

jeg mener, at det er uansvarligt at sige det på nuværende tidspunkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese entwicklungshilfe, die für den demokratisierungsprozeß unver zichtbar ist, kam also nicht rechtzeitig.

Danés

jeg ser derfor også gerne, at det europæiske fællesskab træder frem, stiller krav til de implicerede regeringer om, at disse mistilstande bringes til ophør.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die angepassten beträge werden dem ständigen ausschuss der efta-staaten unver-züglich mitgeteilt.

Danés

de justerede beløb meddeles straks efta-staternes stående udvalg.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bonaccini unterstreichen, daß diese hinweise auf beiträge zu einem dynamischen produktionsprozeß einiger unver zichtbarer ergänzungen bedürfen.

Danés

minutter, i stedet får hovedtaleren 10 — 15 minutters taletid, således at man tager hensyn til sagens betydning. ning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das verhand­lungsergebnis – eine unver bindliche vereinbarung – blieb jedoch weit hinter den erwartungen der eu zurück.

Danés

men de fremskridt, der blev opnået — i form af den ikke-bindende aftale — var mindre end det, eu havde håbet på.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dorfbewohner von zuidlaarderveen machten sich unver-züglich an die arbeit, noch bevor die agenda oziell vorgestellt wurde.

Danés

landsbyboerne i zuidlaarderveen skred umiddelbart til handling, endog inden programmet var formelt oentlig-gjort.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4 der richtliniesiehtvor, dab die mitgliedstaaten die notwendigenmabnahmentreffen,um sicherzustellen,dab mit dem grundsatzdes gleichenentgelts unver- einbare bestimmungen in tarifvertrdgen

Danés

1) storhertugdømmet luxembourg har undladt at opfylde de forpligtelser, som påhviler det i henhold til eØf-traktaten, ved ikke inden for fristen i artikel 8, stk. 1, i direktiv 75/117/eØf af 10. februar 1975 at have truffet de nødvendige foranstaltninger til at afskaffe forskelsbehandling ved tildeling af forsørgertillæg til offentligt ansatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zuständigen behörden stellen sich gegenseitig unver ­ züglich alle informationen zur verfügung, die für die zwecke der ausführung ihrer aufgaben gemäß dieser verordnung erfor ­ derlich sind.

Danés

de kompetente myndigheder udveksler uden unødigt ophold enhver oplysning med hinanden, som måtte være nødvendig for udførelsen af deres opgaver i henhold til denne forordning.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der in absatz genannte mitgliedstaat setzt unver ­ züglich die anderen mitgliedstaaten und die durch die ver ­ ordnung ( eg ) nr. ...

Danés

2 omhandlede medlemsstat underretter straks de øvrige medlemsstater og den europæiske værdi ­ papirtilsynsmyndighed , der blev oprettet ved europa-parla ­ mentets og rådets forordning ...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unver zichtbare reform der gemeinsamen agrarpolitik kann nicht in haushaltskürzungen bestehen; ganz im ge genteil — es müssen rationell und ausgewogen mehr mittel eingesetzt werden.

Danés

hvad der har givet disse kontroverser deres forældede karakter. nu risikerer man at genoplive dem. ud over de institutio

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im april äußerte sie ihre tiefe besorgnis über die anhaltenden spannungen in der demokratischen republik kongo und fordert alle konfliktparteien erneut auf, alle militärischen handlungen unver züglich einzustellen und ihren verpflichtungen aus der vereinbarung von lusaka vollständig nachzukommen12.

Danés

den europæiske union noterede sig endvidere, at den folkeafstemning, der fandt sted i zimbabwe i februar, bekræftede befolkningens vilje til at deltage i landets politiske liv og udtrykte håbet om. at par­lamentsvalget ville forløbe i et tilsvarende klima o4), men erfarede med bekymring i marts, at grupper af krigsveteraner ulovligt var trængt ind på og havde besat flere end 200 landbrugsejendomme i landet(_bar_s).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb haben wir die pflicht, nichts unver sucht zu lassen, um eine vereinbarung im sinne einer ausgewogenen und allmählichen verringerung der in europa stationierten mittelstrecken-atomraketen zu fördern.

Danés

artikel 60 i denne traktat, som tillader anvendelsen af fælles priser i grækenland, når forskellen mellem det græske prisniveau og det fælles prisniveau er ringe, anvendes efter rådets beslutning, når de nødvendige forudsætninger er til stede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die mitgliedstaaten setzen die kommission unver- züglich von den maßnahmen in kenntnis, die sie getroffen haben, um dieser richdinie nachzukommen.

Danés

medlemsstaterne underretter straks kommissionen om de foranstaltninger, de træffer for at efterkomme dette direktiv

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,857,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo