Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
von 60 % des bip verharren wird .
af bnp i resten af tiåret .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum verharren wir in diesem irrsinn?
hvorfor lader vi denne galskab fortsætte?
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es besteht die gefahr, im formellen zu verharren.
aldre deres 6r til
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die euro päer verharren weiterhin an der seite der algerier.
europæerne står fortsat ved algeriernes side.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch 2014 soll die inflation auf ausgesprochen niedrigem stand verharren.
inflationen vil fortsat være meget lav i 2014.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. – irren ist menschlich, im irrtum verharren ist teuflisch.
det er menneskeligt at fejle, men djævelsk at fortsætte.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die arbeitslosigkeit dürfte in der eu auf sehr hohem stand verharren.
arbejdsløsheden i eu ventes stadig at være meget høj.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de pasquale nicht im vergangenen verharren, sondern uns weiter entwickeln.
johnson. — (en) også jeg, hr. formand, vil gerne gratulere hr. spinelli.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eg-agrarpolitik darf daher nicht in ihren erstarrten bahnen verharren.
som følge deraf fratages de reelt lysten til at producere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die starken investitionen der letzten drei jahre dürften somit auf hohem niveau verharren.
fra 1977 til 1978 er de faldet fra 255,9 mio tons til 251,7 mio tons.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist ein gutes vorzeichen für die verbraucherpreisinflation, die bei etwa 2 % verharren dürfte.
dette tegner godt for forbrugerprisinflationen, der forventes at forblive tæt på 2 %.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das leistungsbilanzdefizit 2008 wird auf 6 % des bip geschätzt und dürfte 2009 auf diesem niveau verharren.
underskuddet på de løbende poster skønnes at ligge på 6 % af bnp i 2008 og forventes at blive liggende på dette niveau i 2009.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts des ausmaßes der aktuellen herausforderungen sind allerdings selbstgefälligkeit und ein verharren beim status quo keine option.
i betragtning af de nutidige udfordringer er status quo og laden stå til imidlertid ikke en mulighed.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem würde das reale bip-wachstum in den jahren 2006 und 2007 oberhalb des potenzials verharren.
endvidere vil væksten i det reale bnp for 2006 og 2007 ligge over potentialet.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber machen wir uns doch nichts vor: untätigkeit, gelähmtes verharren werden nie eine geeignete antwort darstellen.
vi giver altså ikke efter for følelserne. terrorismen skal bekampres, det er vi alle helt enige om.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damseaux einer stärkeren zusammenarbeit zwingen, oder aber sie whd den niedergang der länder einleiten, die in ihrem irrtum verharren.
richard inden for arbejdsområder, hvor kvinder traditionelt er underrepræsenteret, uddannelsen af handicappede og uddannelse i nye teknologier af både arbejdsløse og ansatte i små og mellemstore virksomheder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meerschweinchen reagieren äußerst empfindlich auf umsetzungen, und es kann vorkommen, dass sie danach für 30 minuten oder mehr völlig regungslos verharren.
marsvin er ekstremt følsomme over for at blive flyttet og kan som resultat heraf være stivnet i en halv time eller mere.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitsmarkt. — trotz der für die gemeinschaft vorausgeschätzten schnelleren wirtschaftlichen wachstumsrate dürfte die arbeitslosigkeit in etwa auf dem derzeitigen niveau verharren.
nedgangen i den gennemsnitlige lønstigningstakt pr. lønmodtager og en yderligere forholdsvis kraftig produktivitetsstigning tyder tilsammen på, atenhedslønomkostningernes stigningstakt vil falde mærkbart.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn jedermann wird mehr oder minder bewußt gewahr, daß weiteres unbewegliches verharren die mitgliedsländerderge-meinschaft unweigerlich international zurückfallen lassen würde.
er fordi, vi alle mere eller mindre klart erkender, at stagnation og stilstand uundgåeligt vil føre til, at ef-landene bliver tabere på internationalt plan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der referenzwert von 60% würde so nie erreicht werden, da die schuldenquote langfristig nicht weiter sinken, sondern bei rund 67% verharren würde.
referenceværdien på 60 pct. nås aldrig, idet gældskvotienten på lang sigt ophører med at falde men forbliver omkring 67 pct.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: