Usted buscó: verharren (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

verharren

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

von 60 % des bip verharren wird .

Danés

af bnp i resten af tiåret .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

warum verharren wir in diesem irrsinn?

Danés

hvorfor lader vi denne galskab fortsætte?

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es besteht die gefahr, im formellen zu verharren.

Danés

aldre deres 6r til

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die euro päer verharren weiterhin an der seite der algerier.

Danés

europæerne står fortsat ved algeriernes side.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch 2014 soll die inflation auf ausgesprochen niedrigem stand verharren.

Danés

inflationen vil fortsat være meget lav i 2014.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

. – irren ist menschlich, im irrtum verharren ist teuflisch.

Danés

det er menneskeligt at fejle, men djævelsk at fortsætte.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die arbeitslosigkeit dürfte in der eu auf sehr hohem stand verharren.

Danés

arbejdsløsheden i eu ventes stadig at være meget høj.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de pasquale nicht im vergangenen verharren, sondern uns weiter entwickeln.

Danés

johnson. — (en) også jeg, hr. formand, vil gerne gratulere hr. spinelli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eg-agrarpolitik darf daher nicht in ihren erstarrten bahnen verharren.

Danés

som følge deraf fratages de reelt lysten til at producere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die starken investitionen der letzten drei jahre dürften somit auf hohem niveau verharren.

Danés

fra 1977 til 1978 er de faldet fra 255,9 mio tons til 251,7 mio tons.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein gutes vorzeichen für die verbraucherpreisinflation, die bei etwa 2 % verharren dürfte.

Danés

dette tegner godt for forbrugerprisinflationen, der forventes at forblive tæt på 2 %.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das leistungsbilanzdefizit 2008 wird auf 6 % des bip geschätzt und dürfte 2009 auf diesem niveau verharren.

Danés

underskuddet på de løbende poster skønnes at ligge på 6 % af bnp i 2008 og forventes at blive liggende på dette niveau i 2009.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angesichts des ausmaßes der aktuellen herausforderungen sind allerdings selbstgefälligkeit und ein verharren beim status quo keine option.

Danés

i betragtning af de nutidige udfordringer er status quo og laden stå til imidlertid ikke en mulighed.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem würde das reale bip-wachstum in den jahren 2006 und 2007 oberhalb des potenzials verharren.

Danés

endvidere vil væksten i det reale bnp for 2006 og 2007 ligge over potentialet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber machen wir uns doch nichts vor: untätigkeit, gelähmtes verharren werden nie eine geeignete antwort darstellen.

Danés

vi giver altså ikke efter for følelserne. terrorismen skal bekampres, det er vi alle helt enige om.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damseaux einer stärkeren zusammenarbeit zwingen, oder aber sie whd den niedergang der länder einleiten, die in ihrem irrtum verharren.

Danés

richard inden for arbejdsområder, hvor kvinder traditionelt er underrepræsenteret, uddannelsen af handicappede og uddannelse i nye teknologier af både arbejdsløse og ansatte i små og mellemstore virksomheder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meerschweinchen reagieren äußerst empfindlich auf umsetzungen, und es kann vorkommen, dass sie danach für 30 minuten oder mehr völlig regungslos verharren.

Danés

marsvin er ekstremt følsomme over for at blive flyttet og kan som resultat heraf være stivnet i en halv time eller mere.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitsmarkt. — trotz der für die gemeinschaft vorausge­schätzten schnelleren wirtschaftlichen wachstumsrate dürfte die arbeitslosigkeit in etwa auf dem derzeitigen niveau verharren.

Danés

nedgangen i den gennemsnitlige lønstigningstakt pr. lønmodta­ger og en yderligere forholdsvis kraftig produktivitetsstigning tyder tilsammen på, atenhedslønomkostningernes stigningstakt vil falde mærkbart.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn jedermann wird mehr oder minder bewußt gewahr, daß weiteres unbewegliches verharren die mitgliedsländerderge-meinschaft unweigerlich international zurückfallen lassen würde.

Danés

er fordi, vi alle mere eller mindre klart erkender, at stagnation og stilstand uundgåeligt vil føre til, at ef-landene bliver tabere på internationalt plan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der referenzwert von 60% würde so nie erreicht werden, da die schuldenquote langfristig nicht weiter sinken, sondern bei rund 67% verharren würde.

Danés

referenceværdien på 60 pct. nås aldrig, idet gældskvotienten på lang sigt ophører med at falde men forbliver omkring 67 pct.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,797,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo