Vous avez cherché: verharren (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

verharren

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

von 60 % des bip verharren wird .

Danois

af bnp i resten af tiåret .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

warum verharren wir in diesem irrsinn?

Danois

hvorfor lader vi denne galskab fortsætte?

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es besteht die gefahr, im formellen zu verharren.

Danois

aldre deres 6r til

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die euro päer verharren weiterhin an der seite der algerier.

Danois

europæerne står fortsat ved algeriernes side.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch 2014 soll die inflation auf ausgesprochen niedrigem stand verharren.

Danois

inflationen vil fortsat være meget lav i 2014.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

. – irren ist menschlich, im irrtum verharren ist teuflisch.

Danois

det er menneskeligt at fejle, men djævelsk at fortsætte.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die arbeitslosigkeit dürfte in der eu auf sehr hohem stand verharren.

Danois

arbejdsløsheden i eu ventes stadig at være meget høj.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

de pasquale nicht im vergangenen verharren, sondern uns weiter entwickeln.

Danois

johnson. — (en) også jeg, hr. formand, vil gerne gratulere hr. spinelli.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die eg-agrarpolitik darf daher nicht in ihren erstarrten bahnen verharren.

Danois

som følge deraf fratages de reelt lysten til at producere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die starken investitionen der letzten drei jahre dürften somit auf hohem niveau verharren.

Danois

fra 1977 til 1978 er de faldet fra 255,9 mio tons til 251,7 mio tons.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist ein gutes vorzeichen für die verbraucherpreisinflation, die bei etwa 2 % verharren dürfte.

Danois

dette tegner godt for forbrugerprisinflationen, der forventes at forblive tæt på 2 %.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das leistungsbilanzdefizit 2008 wird auf 6 % des bip geschätzt und dürfte 2009 auf diesem niveau verharren.

Danois

underskuddet på de løbende poster skønnes at ligge på 6 % af bnp i 2008 og forventes at blive liggende på dette niveau i 2009.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts des ausmaßes der aktuellen herausforderungen sind allerdings selbstgefälligkeit und ein verharren beim status quo keine option.

Danois

i betragtning af de nutidige udfordringer er status quo og laden stå til imidlertid ikke en mulighed.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem würde das reale bip-wachstum in den jahren 2006 und 2007 oberhalb des potenzials verharren.

Danois

endvidere vil væksten i det reale bnp for 2006 og 2007 ligge over potentialet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber machen wir uns doch nichts vor: untätigkeit, gelähmtes verharren werden nie eine geeignete antwort darstellen.

Danois

vi giver altså ikke efter for følelserne. terrorismen skal bekampres, det er vi alle helt enige om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damseaux einer stärkeren zusammenarbeit zwingen, oder aber sie whd den niedergang der länder einleiten, die in ihrem irrtum verharren.

Danois

richard inden for arbejdsområder, hvor kvinder traditionelt er underrepræsenteret, uddannelsen af handicappede og uddannelse i nye teknologier af både arbejdsløse og ansatte i små og mellemstore virksomheder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meerschweinchen reagieren äußerst empfindlich auf umsetzungen, und es kann vorkommen, dass sie danach für 30 minuten oder mehr völlig regungslos verharren.

Danois

marsvin er ekstremt følsomme over for at blive flyttet og kan som resultat heraf være stivnet i en halv time eller mere.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arbeitsmarkt. — trotz der für die gemeinschaft vorausge­schätzten schnelleren wirtschaftlichen wachstumsrate dürfte die arbeitslosigkeit in etwa auf dem derzeitigen niveau verharren.

Danois

nedgangen i den gennemsnitlige lønstigningstakt pr. lønmodta­ger og en yderligere forholdsvis kraftig produktivitetsstigning tyder tilsammen på, atenhedslønomkostningernes stigningstakt vil falde mærkbart.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn jedermann wird mehr oder minder bewußt gewahr, daß weiteres unbewegliches verharren die mitgliedsländerderge-meinschaft unweigerlich international zurückfallen lassen würde.

Danois

er fordi, vi alle mere eller mindre klart erkender, at stagnation og stilstand uundgåeligt vil føre til, at ef-landene bliver tabere på internationalt plan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der referenzwert von 60% würde so nie erreicht werden, da die schuldenquote langfristig nicht weiter sinken, sondern bei rund 67% verharren würde.

Danois

referenceværdien på 60 pct. nås aldrig, idet gældskvotienten på lang sigt ophører med at falde men forbliver omkring 67 pct.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,128,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK