Usted buscó: verschlechterungsfaktoren (Alemán - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

verschlechterungsfaktoren

Danés

forringelsesfaktorer (df)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verschlechterungsfaktoren (df)

Danés

forringelsesfaktorer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

motorart | vorgegebene verschlechterungsfaktoren |

Danés

motorcategorie | toegewezen verslechteringsfactoren |

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

emissions-dauerhaltbarkeitsperiode (epd) und verschlechterungsfaktoren

Danés

emissionsholdbarhed og forringelsesfaktorer.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verschlechterungsfaktoren werden in gleicher art angewandt.

Danés

forringelses­faktorerne benyttes på tilsvarende måde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[1] verschlechterungsfaktoren für euro 6 sind noch festzusetzen.

Danés

[1] de euro 6-verslechteringsfactoren moeten nog worden vastgesteld.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

prüfergebnisse dürfen nicht mit verschlechterungsfaktoren multipliziert werden.

Danés

de testresultaten worden niet vermenigvuldigd met verslechteringsfactoren.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

prüfungen zur festlegung der verschlechterungsfaktoren sind wie folgt durchzuführen:

Danés

prøve til fastlæggelse af forringelsesfaktorer udføres således:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese verschlechterungsfaktoren sind für die typgenehmigung und die prüfung an der fertigungsstraße anzuwenden.

Danés

sådanne forringelsesfaktorer skal anvendes til typegodkendelse og prøvning i produktionen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alternativ zur dauerhaltbarkeitsprüfung kann der hersteller die vorgegebenen verschlechterungsfaktoren der folgenden tabelle anwenden.

Danés

1.4 som alternativ till hållbarhetsprovning får tillverkaren välja att i stället tillämpa fastställda försämringsfaktorer från nedanstående tabell.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für jeden schadstoff sind im typgenehmigungsantrag für eine motorenfamilie von kompressionszündungsmotoren ohne nachbehandlungseinrichtung additive verschlechterungsfaktoren anzugeben.

Danés

i ansøgninger om godkendelse af motorer med kompressionstænding uden efterbehandlingsanordning skal angives additive forringelsesfaktorer for hvert forurenende stof.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

75) „dauerhaltbarkeitsperiode“ die zur ermittlung der verschlechterungsfaktoren erforderliche anzahl von stunden;

Danés

75) "emissionsholdbarhed" det antal timer, der anvendes til at bestemme forringelsesfaktorer

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

— eine reihe von verschlechterungsfaktoren, die für jene hersteller anwendbar sind, die keine dauerhaltbarkeitsprüfungen durchführen wollen.

Danés

man bør også medtage dæk, som er beregnet til en maksimumshastighed på over 240 km/t.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf antrag des herstellers kann der technische dienst die prüfung typ i vor beendigung der prüfung typ v durchführen und die verschlechterungsfaktoren der obengenannten tabelle anwenden.

Danés

efter anmodning fra fabrikanten kan den tekniske tjeneste udføre type i­prøven før afslutning af type v­prøven ved brug af forringelsesfaktorerne i tabellen ovenfor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

h) soweit zweckmäßig, kopien anderer typgenehmigungen mit den für die erweiterung von genehmigungen und die festlegung von verschlechterungsfaktoren erforderlichen daten.

Danés

h) eventueel afschriften van andere typegoedkeuringen met de gegevens die vereist zijn voor de uitbreiding van goedkeuringen en de vaststelling van verslechteringsfactoren.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit ausnahme der fahrzeuge nach abschnitt sind für jede prüfung die ergebnisse um die geeigneten, nach punkt 5.3.5 ermittelten verschlechterungsfaktoren zu multiplizieren.

Danés

undtagen når det drejer sig om de i punkt 8.1 anførte køretøjer for hver enkelt prøve, skal resultaterne multipliceres med de i punkt 5.3­5 anførte relevante forringelsesfaktorer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- 'dauerhaltbarkeitsperiode' die zahl der stunden, die in anhang iv anlage 4 für die ermittlung der verschlechterungsfaktoren angegeben ist;

Danés

- 'emissionsholdbarhedstid': det antal timer, der ifølge bilag iv, tillæg 4, skal benyttes til at bestemme forringelsesfaktorerne

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bezugnahme in absatz 5.3.1.4 auf die verschlechterungsfaktoren nach absatz 5.3.6 gilt als bezugnahme auf die verschlechterungsfaktoren nach anhang vii dieser verordnung.

Danés

2.4 hänvisningen till försämringsfaktorerna från punkt 5.3.6 i punkt 5.3.1.4 ska förstås som en hänvisning till försämringsfaktorerna enligt bilaga vii till denna förordning.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ergebnisse der laborprüfungen der abgasemissionen für alle motoren, für die diese verordnung gilt, sind durch einbeziehung von verschlechterungsfaktoren anzupassen, die den dauerhaltbarkeitsperioden in anhang v entsprechen.

Danés

laboratorieprøvningsresultaterne for udstødningsemission for alle motorer, der er omfattet af denne forordning, skal justeres med henblik på også at omfatte de relevante forringelsesfaktorer for de emissionsholdbarhedsperioder, der er specificeret i bilag v.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

715/2007 bestimmt sind, gilt der verweis auf die vorschriften für die dauerhaltbarkeit und die verbundenen verschlechterungsfaktoren in absatz 5 der un/ece-regelung nr.

Danés

715/2007, henviser kravene til holdbarhed og de tilknyttede forringelsesfaktorer i punkt 5 i fn/ece-regulativ nr.

Última actualización: 2010-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,566,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo