Você procurou por: verschlechterungsfaktoren (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

verschlechterungsfaktoren

Dinamarquês

forringelsesfaktorer (df)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verschlechterungsfaktoren (df)

Dinamarquês

forringelsesfaktorer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

motorart | vorgegebene verschlechterungsfaktoren |

Dinamarquês

motorcategorie | toegewezen verslechteringsfactoren |

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

emissions-dauerhaltbarkeitsperiode (epd) und verschlechterungsfaktoren

Dinamarquês

emissionsholdbarhed og forringelsesfaktorer.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verschlechterungsfaktoren werden in gleicher art angewandt.

Dinamarquês

forringelses­faktorerne benyttes på tilsvarende måde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

[1] verschlechterungsfaktoren für euro 6 sind noch festzusetzen.

Dinamarquês

[1] de euro 6-verslechteringsfactoren moeten nog worden vastgesteld.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

prüfergebnisse dürfen nicht mit verschlechterungsfaktoren multipliziert werden.

Dinamarquês

de testresultaten worden niet vermenigvuldigd met verslechteringsfactoren.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

prüfungen zur festlegung der verschlechterungsfaktoren sind wie folgt durchzuführen:

Dinamarquês

prøve til fastlæggelse af forringelsesfaktorer udføres således:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese verschlechterungsfaktoren sind für die typgenehmigung und die prüfung an der fertigungsstraße anzuwenden.

Dinamarquês

sådanne forringelsesfaktorer skal anvendes til typegodkendelse og prøvning i produktionen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alternativ zur dauerhaltbarkeitsprüfung kann der hersteller die vorgegebenen verschlechterungsfaktoren der folgenden tabelle anwenden.

Dinamarquês

1.4 som alternativ till hållbarhetsprovning får tillverkaren välja att i stället tillämpa fastställda försämringsfaktorer från nedanstående tabell.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für jeden schadstoff sind im typgenehmigungsantrag für eine motorenfamilie von kompressionszündungsmotoren ohne nachbehandlungseinrichtung additive verschlechterungsfaktoren anzugeben.

Dinamarquês

i ansøgninger om godkendelse af motorer med kompressionstænding uden efterbehandlingsanordning skal angives additive forringelsesfaktorer for hvert forurenende stof.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

75) „dauerhaltbarkeitsperiode“ die zur ermittlung der verschlechterungsfaktoren erforderliche anzahl von stunden;

Dinamarquês

75) "emissionsholdbarhed" det antal timer, der anvendes til at bestemme forringelsesfaktorer

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

— eine reihe von verschlechterungsfaktoren, die für jene hersteller anwendbar sind, die keine dauerhaltbarkeitsprüfungen durchführen wollen.

Dinamarquês

man bør også medtage dæk, som er beregnet til en maksimumshastighed på over 240 km/t.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf antrag des herstellers kann der technische dienst die prüfung typ i vor beendigung der prüfung typ v durchführen und die verschlechterungsfaktoren der obengenannten tabelle anwenden.

Dinamarquês

efter anmodning fra fabrikanten kan den tekniske tjeneste udføre type i­prøven før afslutning af type v­prøven ved brug af forringelsesfaktorerne i tabellen ovenfor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

h) soweit zweckmäßig, kopien anderer typgenehmigungen mit den für die erweiterung von genehmigungen und die festlegung von verschlechterungsfaktoren erforderlichen daten.

Dinamarquês

h) eventueel afschriften van andere typegoedkeuringen met de gegevens die vereist zijn voor de uitbreiding van goedkeuringen en de vaststelling van verslechteringsfactoren.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit ausnahme der fahrzeuge nach abschnitt sind für jede prüfung die ergebnisse um die geeigneten, nach punkt 5.3.5 ermittelten verschlechterungsfaktoren zu multiplizieren.

Dinamarquês

undtagen når det drejer sig om de i punkt 8.1 anførte køretøjer for hver enkelt prøve, skal resultaterne multipliceres med de i punkt 5.3­5 anførte relevante forringelsesfaktorer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- 'dauerhaltbarkeitsperiode' die zahl der stunden, die in anhang iv anlage 4 für die ermittlung der verschlechterungsfaktoren angegeben ist;

Dinamarquês

- 'emissionsholdbarhedstid': det antal timer, der ifølge bilag iv, tillæg 4, skal benyttes til at bestemme forringelsesfaktorerne

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bezugnahme in absatz 5.3.1.4 auf die verschlechterungsfaktoren nach absatz 5.3.6 gilt als bezugnahme auf die verschlechterungsfaktoren nach anhang vii dieser verordnung.

Dinamarquês

2.4 hänvisningen till försämringsfaktorerna från punkt 5.3.6 i punkt 5.3.1.4 ska förstås som en hänvisning till försämringsfaktorerna enligt bilaga vii till denna förordning.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ergebnisse der laborprüfungen der abgasemissionen für alle motoren, für die diese verordnung gilt, sind durch einbeziehung von verschlechterungsfaktoren anzupassen, die den dauerhaltbarkeitsperioden in anhang v entsprechen.

Dinamarquês

laboratorieprøvningsresultaterne for udstødningsemission for alle motorer, der er omfattet af denne forordning, skal justeres med henblik på også at omfatte de relevante forringelsesfaktorer for de emissionsholdbarhedsperioder, der er specificeret i bilag v.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

715/2007 bestimmt sind, gilt der verweis auf die vorschriften für die dauerhaltbarkeit und die verbundenen verschlechterungsfaktoren in absatz 5 der un/ece-regelung nr.

Dinamarquês

715/2007, henviser kravene til holdbarhed og de tilknyttede forringelsesfaktorer i punkt 5 i fn/ece-regulativ nr.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,331,152 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK