Usted buscó: erzeugungsbeihilfe (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

erzeugungsbeihilfe

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

olivenöl — erzeugungsbeihilfe

Eslovaco

olivový olej – pomoc pre produkciu

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit durchführungsbestimmungen für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für bestimmte reissorten

Eslovaco

ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá o pomoci pre výrobu určitých odrôd ryže

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mit grundregeln für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für olivenöl und für die olivenölerzeugerorganisationender rat der europÄischen

Eslovaco

ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zur festsetzung der tatsächlichen olivenölerzeugung und der einheitlichen erzeugungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2004/05

Eslovaco

ktorým sa pre hospodársky rok 2004/2005 ustanovuje skutočná výroba olivového oleja a výška jednotnej podpory na výrobu

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

berechtigt sein, für alle ihr angehörenden olivenbauern einen antrag auf erzeugungsbeihilfe zu stellen;

Eslovaco

byť splnomocnené predkladať žiadosti o podporu na výrobu v mene všetkých svojich členských pestovateľov,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zur festsetzung der geschätzten olivenölerzeugung und der als vorschuss zahlbaren einheitlichen erzeugungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2004/05

Eslovaco

ktorým sa stanovuje odhadovaná produkcia olivového oleja, ako aj výška jednotnej podpory, ktorá sa môže splatiť vopred pre hospodársky rok 2004/2005

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aus diesem grund sollten nunmehr sondermaßnahmen vorgesehen werden, um eine ordnungsgemässe und einheitliche anwendung der regelung für die erzeugungsbeihilfe zu gewährleisten.

Eslovaco

keďže vzhľadom na súčasný stav sa musia stanoviť osobitné opatrenia, ktorými sa zabezpečí korektné a jednotné uplatňovanie schémy podpory výroby;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-erhalten vom betreffenden mitgliedstaat die vorschüsse auf die erzeugungsbeihilfe und den restbetrag der beihilfen und teilen sie unverzueglich auf die ihnen angehörenden erzeuger auf.

Eslovaco

-dostanú od dotknutého členského štátu zálohy podpory na výrobu, ako je uvedené v článku 12, a zostatok podpôr, a bezodkladne ich rozdelia medzi členských pestovateľov olív.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die diese beihilfen empfangenden organisationen reichen für die ihr angehörenden olivenanbauer einen antrag auf erzeugungsbeihilfe ein und kontrollieren die oliven- und olivenölerzeugung ihrer mitglieder.

Eslovaco

organizácie poberajúce podporu predkladajú žiadosti o podporu na výrobu v mene výrobcov a kontrolujú výrobu olivového oleja a olív svojich členov.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(1) es wird eine erzeugungsbeihilfe für olivenöl eingeführt. diese beihilfe soll dazu beitragen, den erzeugern ein angemessenes einkommen zu sichern.

Eslovaco

1. pomoc výrobe sa poskytne pre olivový olej. táto pomoc bude určená na prispenie k vytvoreniu spravodlivého príjmu pre výrobcov.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-die erzeugten Ölmengen, die gegenstand eines antrags auf zahlung einer erzeugungsbeihilfe waren, und die mengen, für die eine beihilfe gezahlt wird,

Eslovaco

-množstvá vyrobeného oleja, na ktorý bola podaná žiadosť o podporu výroby a množstvá, na ktoré bola podpora vyplatená,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

für die wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2000/2001 wird der prozentsatz gemäß unterabsatz 1 auf 1,4% der den olivenölerzeugern gewährten erzeugungsbeihilfe festgesetzt.

Eslovaco

percento uvádzané v prvom pododseku má byť pre hospodárske roky 1998/1999 až 2000/2001 1,4% výrobnej pomoci pridelenej výrobcom olivového oleja.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(2) da die marktlage in der europäischen union und ihre voraussichtliche entwicklung den erzeugern kein angemessenes einkommen garantieren können, ist die gewährung einer erzeugungsbeihilfe für das betreffende wirtschaftsjahr erforderlich.

Eslovaco

(2) pretože situácia na trhu európskej únie a jej predpokladaný vývoj nezaručujú výrobcom žiadny primeraný príjem, mala by sa podpora na výrobu poskytnúť na príslušný hospodársky rok.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gemäß artikel 11a der verordnung nr. 136/66/ewg ergreifen die erzeugermitgliedstaaten geeignete sondermaßnahmen zur ahndung von verstössen gegen die regelung der erzeugungsbeihilfe, insbesondere wenn festgestellt wird, daß

Eslovaco

podľa článku 11a nariadenia č. 136/66/ehs prijmú producentské členské štáty osobitné a primerané opatrenia s cieľom penalizovať akékoľvek porušenia dohôd o podpore výroby, najmä ak sa zistí, že:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"erzeugerrichtpreis, vermindert um die erzeugungsbeihilfe und einen betrag, der unter berücksichtigung der marktschwankungen und der kosten für die verbringung des olivenöls von der erzeugergebieten in die verbrauchsgebiete festgesetzt wird,".

Eslovaco

nahradia takto:"výrobná cieľová cena mínus pomoc výrobe a čiastka berúca do úvahy zmeny na trhu a náklady na dopravu olivového oleja z oblasti výroby do oblasti spotreby,"

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gestützt auf die verordnung (ewg) nr. 2261/84 des rates vom 17. juli 1984 mit grundregeln für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für olivenöl und für die olivenölerzeugerorganisationen [2], insbesondere auf artikel 17a absatz 1,

Eslovaco

so zreteľom na nariadenie rady (ehs) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja [2], a najmä na jeho článok 17a ods. 1,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,492,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo