Você procurou por: erzeugungsbeihilfe (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

erzeugungsbeihilfe

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

olivenöl — erzeugungsbeihilfe

Eslovaco

olivový olej – pomoc pre produkciu

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit durchführungsbestimmungen für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für bestimmte reissorten

Eslovaco

ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá o pomoci pre výrobu určitých odrôd ryže

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit grundregeln für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für olivenöl und für die olivenölerzeugerorganisationender rat der europÄischen

Eslovaco

ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zur festsetzung der tatsächlichen olivenölerzeugung und der einheitlichen erzeugungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2004/05

Eslovaco

ktorým sa pre hospodársky rok 2004/2005 ustanovuje skutočná výroba olivového oleja a výška jednotnej podpory na výrobu

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

berechtigt sein, für alle ihr angehörenden olivenbauern einen antrag auf erzeugungsbeihilfe zu stellen;

Eslovaco

byť splnomocnené predkladať žiadosti o podporu na výrobu v mene všetkých svojich členských pestovateľov,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zur festsetzung der geschätzten olivenölerzeugung und der als vorschuss zahlbaren einheitlichen erzeugungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2004/05

Eslovaco

ktorým sa stanovuje odhadovaná produkcia olivového oleja, ako aj výška jednotnej podpory, ktorá sa môže splatiť vopred pre hospodársky rok 2004/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus diesem grund sollten nunmehr sondermaßnahmen vorgesehen werden, um eine ordnungsgemässe und einheitliche anwendung der regelung für die erzeugungsbeihilfe zu gewährleisten.

Eslovaco

keďže vzhľadom na súčasný stav sa musia stanoviť osobitné opatrenia, ktorými sa zabezpečí korektné a jednotné uplatňovanie schémy podpory výroby;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-erhalten vom betreffenden mitgliedstaat die vorschüsse auf die erzeugungsbeihilfe und den restbetrag der beihilfen und teilen sie unverzueglich auf die ihnen angehörenden erzeuger auf.

Eslovaco

-dostanú od dotknutého členského štátu zálohy podpory na výrobu, ako je uvedené v článku 12, a zostatok podpôr, a bezodkladne ich rozdelia medzi členských pestovateľov olív.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die diese beihilfen empfangenden organisationen reichen für die ihr angehörenden olivenanbauer einen antrag auf erzeugungsbeihilfe ein und kontrollieren die oliven- und olivenölerzeugung ihrer mitglieder.

Eslovaco

organizácie poberajúce podporu predkladajú žiadosti o podporu na výrobu v mene výrobcov a kontrolujú výrobu olivového oleja a olív svojich členov.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) es wird eine erzeugungsbeihilfe für olivenöl eingeführt. diese beihilfe soll dazu beitragen, den erzeugern ein angemessenes einkommen zu sichern.

Eslovaco

1. pomoc výrobe sa poskytne pre olivový olej. táto pomoc bude určená na prispenie k vytvoreniu spravodlivého príjmu pre výrobcov.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-die erzeugten Ölmengen, die gegenstand eines antrags auf zahlung einer erzeugungsbeihilfe waren, und die mengen, für die eine beihilfe gezahlt wird,

Eslovaco

-množstvá vyrobeného oleja, na ktorý bola podaná žiadosť o podporu výroby a množstvá, na ktoré bola podpora vyplatená,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für die wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2000/2001 wird der prozentsatz gemäß unterabsatz 1 auf 1,4% der den olivenölerzeugern gewährten erzeugungsbeihilfe festgesetzt.

Eslovaco

percento uvádzané v prvom pododseku má byť pre hospodárske roky 1998/1999 až 2000/2001 1,4% výrobnej pomoci pridelenej výrobcom olivového oleja.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) da die marktlage in der europäischen union und ihre voraussichtliche entwicklung den erzeugern kein angemessenes einkommen garantieren können, ist die gewährung einer erzeugungsbeihilfe für das betreffende wirtschaftsjahr erforderlich.

Eslovaco

(2) pretože situácia na trhu európskej únie a jej predpokladaný vývoj nezaručujú výrobcom žiadny primeraný príjem, mala by sa podpora na výrobu poskytnúť na príslušný hospodársky rok.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gemäß artikel 11a der verordnung nr. 136/66/ewg ergreifen die erzeugermitgliedstaaten geeignete sondermaßnahmen zur ahndung von verstössen gegen die regelung der erzeugungsbeihilfe, insbesondere wenn festgestellt wird, daß

Eslovaco

podľa článku 11a nariadenia č. 136/66/ehs prijmú producentské členské štáty osobitné a primerané opatrenia s cieľom penalizovať akékoľvek porušenia dohôd o podpore výroby, najmä ak sa zistí, že:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"erzeugerrichtpreis, vermindert um die erzeugungsbeihilfe und einen betrag, der unter berücksichtigung der marktschwankungen und der kosten für die verbringung des olivenöls von der erzeugergebieten in die verbrauchsgebiete festgesetzt wird,".

Eslovaco

nahradia takto:"výrobná cieľová cena mínus pomoc výrobe a čiastka berúca do úvahy zmeny na trhu a náklady na dopravu olivového oleja z oblasti výroby do oblasti spotreby,"

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gestützt auf die verordnung (ewg) nr. 2261/84 des rates vom 17. juli 1984 mit grundregeln für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für olivenöl und für die olivenölerzeugerorganisationen [2], insbesondere auf artikel 17a absatz 1,

Eslovaco

so zreteľom na nariadenie rady (ehs) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja [2], a najmä na jeho článok 17a ods. 1,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,314,713 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK