Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
olivenöl — erzeugungsbeihilfe
olivový olej – pomoc pre produkciu
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit durchführungsbestimmungen für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für bestimmte reissorten
ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá o pomoci pre výrobu určitých odrôd ryže
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mit grundregeln für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für olivenöl und für die olivenölerzeugerorganisationender rat der europÄischen
ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zur festsetzung der tatsächlichen olivenölerzeugung und der einheitlichen erzeugungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2004/05
ktorým sa pre hospodársky rok 2004/2005 ustanovuje skutočná výroba olivového oleja a výška jednotnej podpory na výrobu
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
berechtigt sein, für alle ihr angehörenden olivenbauern einen antrag auf erzeugungsbeihilfe zu stellen;
byť splnomocnené predkladať žiadosti o podporu na výrobu v mene všetkých svojich členských pestovateľov,
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
zur festsetzung der geschätzten olivenölerzeugung und der als vorschuss zahlbaren einheitlichen erzeugungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2004/05
ktorým sa stanovuje odhadovaná produkcia olivového oleja, ako aj výška jednotnej podpory, ktorá sa môže splatiť vopred pre hospodársky rok 2004/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aus diesem grund sollten nunmehr sondermaßnahmen vorgesehen werden, um eine ordnungsgemässe und einheitliche anwendung der regelung für die erzeugungsbeihilfe zu gewährleisten.
keďže vzhľadom na súčasný stav sa musia stanoviť osobitné opatrenia, ktorými sa zabezpečí korektné a jednotné uplatňovanie schémy podpory výroby;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-erhalten vom betreffenden mitgliedstaat die vorschüsse auf die erzeugungsbeihilfe und den restbetrag der beihilfen und teilen sie unverzueglich auf die ihnen angehörenden erzeuger auf.
-dostanú od dotknutého členského štátu zálohy podpory na výrobu, ako je uvedené v článku 12, a zostatok podpôr, a bezodkladne ich rozdelia medzi členských pestovateľov olív.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die diese beihilfen empfangenden organisationen reichen für die ihr angehörenden olivenanbauer einen antrag auf erzeugungsbeihilfe ein und kontrollieren die oliven- und olivenölerzeugung ihrer mitglieder.
organizácie poberajúce podporu predkladajú žiadosti o podporu na výrobu v mene výrobcov a kontrolujú výrobu olivového oleja a olív svojich členov.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) es wird eine erzeugungsbeihilfe für olivenöl eingeführt. diese beihilfe soll dazu beitragen, den erzeugern ein angemessenes einkommen zu sichern.
1. pomoc výrobe sa poskytne pre olivový olej. táto pomoc bude určená na prispenie k vytvoreniu spravodlivého príjmu pre výrobcov.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-die erzeugten Ölmengen, die gegenstand eines antrags auf zahlung einer erzeugungsbeihilfe waren, und die mengen, für die eine beihilfe gezahlt wird,
-množstvá vyrobeného oleja, na ktorý bola podaná žiadosť o podporu výroby a množstvá, na ktoré bola podpora vyplatená,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
für die wirtschaftsjahre 1998/99 bis 2000/2001 wird der prozentsatz gemäß unterabsatz 1 auf 1,4% der den olivenölerzeugern gewährten erzeugungsbeihilfe festgesetzt.
percento uvádzané v prvom pododseku má byť pre hospodárske roky 1998/1999 až 2000/2001 1,4% výrobnej pomoci pridelenej výrobcom olivového oleja.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) da die marktlage in der europäischen union und ihre voraussichtliche entwicklung den erzeugern kein angemessenes einkommen garantieren können, ist die gewährung einer erzeugungsbeihilfe für das betreffende wirtschaftsjahr erforderlich.
(2) pretože situácia na trhu európskej únie a jej predpokladaný vývoj nezaručujú výrobcom žiadny primeraný príjem, mala by sa podpora na výrobu poskytnúť na príslušný hospodársky rok.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gemäß artikel 11a der verordnung nr. 136/66/ewg ergreifen die erzeugermitgliedstaaten geeignete sondermaßnahmen zur ahndung von verstössen gegen die regelung der erzeugungsbeihilfe, insbesondere wenn festgestellt wird, daß
podľa článku 11a nariadenia č. 136/66/ehs prijmú producentské členské štáty osobitné a primerané opatrenia s cieľom penalizovať akékoľvek porušenia dohôd o podpore výroby, najmä ak sa zistí, že:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"erzeugerrichtpreis, vermindert um die erzeugungsbeihilfe und einen betrag, der unter berücksichtigung der marktschwankungen und der kosten für die verbringung des olivenöls von der erzeugergebieten in die verbrauchsgebiete festgesetzt wird,".
nahradia takto:"výrobná cieľová cena mínus pomoc výrobe a čiastka berúca do úvahy zmeny na trhu a náklady na dopravu olivového oleja z oblasti výroby do oblasti spotreby,"
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gestützt auf die verordnung (ewg) nr. 2261/84 des rates vom 17. juli 1984 mit grundregeln für die gewährung der erzeugungsbeihilfe für olivenöl und für die olivenölerzeugerorganisationen [2], insbesondere auf artikel 17a absatz 1,
so zreteľom na nariadenie rady (ehs) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytovanie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja [2], a najmä na jeho článok 17a ods. 1,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: