Usted buscó: fettreiche (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

fettreiche

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

5 fettreiche nahrungsmittel:

Eslovaco

potrava bohatá na tuk:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

fettreiche nahrungsmittel sollten vermieden werden.

Eslovaco

treba sa vyhnúť jedlu s vysokým obsahom tuku.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

colostrum cream ist der fettreiche, gelbliche anteil des colostrums

Eslovaco

colostrum cream je olejovitá žltkastá časť mledziva

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sehr fettreiche nahrung verringert die cmax um 85 % und die auc um 70 %.

Eslovaco

jedlá s vysokým obsahom tuku znižujú cmax o 85% a auc o 70%.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

geschwindigkeit und ausmaß der resorption werden durch eine fettreiche mahlzeit nicht verändert.

Eslovaco

miera a rozsah absorpcie sa jedlom s vysokým obsahom tukov nemenia.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

eine fettreiche mahlzeit hatte auf die cmax und die auc von oral verabreichtem palonosetron keinen einfluss.

Eslovaco

jedlo s vysokým obsahom tukov neovplyvňovalo cmax a auc perorálneho palonosetrónu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nahrungsaufnahme es wurde gezeigt, dass sehr fettreiche nahrung die aufnahme von enviage deutlich verringert.

Eslovaco

príjem potravy zistilo sa, že jedlá s vysokým obsahom tuku podstatne znižujú absorpciu enviage.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nahrung, auch sehr fettreiche, wirkt sich nicht klinisch signifikant auf die pharmakokinetik von gabapentin aus.

Eslovaco

jedlo, vrátane jedla s vysokým obsahom tuku, nemá klinicky významný vplyv na farmakokinetiku gabapentínu.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sie sollten die tabletten zu mahlzeiten, die fettreiche lebensmittel enthalten, mit einem glas wasser schlucken.

Eslovaco

tablety by ste mali užívať s jedlom obsahujúcom veľa tuku a zapiť ich pohárom vody.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auswirkungen von nahrungsmitteln: eine fettreiche mahlzeit erhöhte das ausmaß und die rate der naloxegol-resorption.

Eslovaco

vplyv potravy: jedlo s vysokým obsahom tuku zvýšilo rozsah a rýchlosť absorpcie naloxegolu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nahrung (fettreiche mahlzeit) erhöht die relative bioverfügbarkeit einer einzelnen 960 mg dosis von vemurafenib.

Eslovaco

jedlo (s vysokým obsahom tuku) zvyšuje relatívnu biologickú dostupnosť jednej 960 mg dávky vemurafenibu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lysodren sollte vorzugsweise zu mahlzeiten eingenommen werden, die fettreiche lebensmittel enthalten, wie milch, schokolade, Öl.

Eslovaco

lysodren by mal byť najlepšie užívaný s potravou obsahujúcou veľa tuku, ako je napr. mlieko, čokoláda, olej.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die tabletten sollten zu mahlzeiten, die fettreiche lebensmittel enthalten, mit wasser eingenommen werden (siehe abschnitt 4.5).

Eslovaco

tablety je nutné užívať s potravou obsahujúcou veľa tuku a zapíjať ich vodou (pozri časť 4. 5).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die tabletten sollten zu mahlzeiten, die fettreiche lebensmittel enthalten, mit einem glas wasser eingenommen werden (siehe abschnitt 4.5).

Eslovaco

tablety je nutné užívať s potravou obsahujúcou veľa tuku a zapíjať ich pohárom vody (pozri časť 4.5).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufnahme einer fettreichen mahlzeit verändert die orale bioverfügbarkeit von lasofoxifen nicht.

Eslovaco

príjem vysokotučných jedál nemení perorálnu biologickú dostupnosť lasofoxifenu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,067,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo