Usted buscó: ineinandergebaute (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

ineinandergebaute

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

ineinandergebaute leuchten,

Eslovaco

vzájomne zlúčené svietidlá,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

«ineinandergebaute leuchten»

Eslovaco

vzájomné zlúčené svietidlá

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit einem scheinwerfer ineinandergebaute leuchte

Eslovaco

Žiarovka navzájom včlenená so svetlometom

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammengebaute, kombinierte oder ineinandergebaute leuchten

Eslovaco

zoskupené, kombinované alebo navzájom včlenené žiarovky

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vereinfachte kennzeichnung für zusammengebaute, kombinierte oder ineinandergebaute leuchten

Eslovaco

zjednodušené značenie pre zoskupené, kombinované alebo navzájom včlenené žiarovky

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine mit einer anderen hinteren leuchte ineinandergebaute nebelschlussleuchte muss so angebaut sein, dass ihr bezugspunkt in der längsmittelebene des fahrzeugs liegt.

Eslovaco

zadné hmlové svetlo zlúčené s iným zadným svietidlom musí byť montované tak, aby jeho referenčný stred ležal v strednej pozdĺžnej rovine vozidla.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beispiele für ein eg-bauteil-typgenehmigungszeichen für eine mit anderen leuchten zusammengebaute, kombinierte oder ineinandergebaute leuchte sind in der anlage 3 abbildung 2 enthalten.

Eslovaco

príklady značky typového schválenia súčasti es pre svietidlá, ktoré sú skupinové, združené alebo vzájomne zlúčené s inými svietidlami, sú uvedené v doplnku 3, na obrázku 2.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang 2, abbildung 11, dieser regelung enthält beispiele für die anordnung der genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinandergebaute leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen zeichen.

Eslovaco

na obrázku 11 prílohy 2 k tomuto predpisu sú uvedené príklady usporiadania schvaľovacích značiek pre skupinové, kombinované alebo navzájom včlenené žiarovky s uvedenými dodatočnými symbolmi.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im lichte der gewonnenen erfahrungen ist es nunmehr möglich, das ewg-genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinandergebaute leuchten dieser art einfacher zu gestalten und bestimmte vorschriften in anbetracht des eingetretenen technischen fortschritts zu ändern.

Eslovaco

keďže na základe skúseností je teraz možné zjednodušiť ehs typovú schvaľovaciu značku komponentu svietidiel tohto typu, ak sú v skupine, združené alebo zlúčené s inými svietidlami a upraviť určité ustanovenia vzhľadom na technický pokrok, ku ktorému medzitým došlo;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.3.2.5. anhang 2, abbildung 11, dieser regelung enthält beispiele für die anordnung der genehmigungszeichen für zusammengebaute, kombinierte oder ineinandergebaute leuchten mit allen oben genannten zusätzlichen zeichen.

Eslovaco

4.3.2.2.2. alebo v skupine takým spôsobom, aby každá zo zoskupených, kombinovaných alebo navzájom včlenených žiaroviek mohla byť zreteľne identifikovaná (pozri štyri možné príklady v prílohe 2).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.2.3.1. bei scheinwerfern, die den vorschriften dieser regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der leuchtkörper des abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen leuchte, mit der er ineinandergebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das zeichen für den abblendscheinwerfer im genehmigungszeichen ein schrägstrich (/) zu setzen.

Eslovaco

4.2.3.1. na svetlometoch spĺňajúcich požiadavky tohto predpisu, ktoré sú skonštruované tak, aby sa žiarovka stretávacieho svetla nezapínala súčasne so žiarovkou, ktorá má inú osvetľovaciu funkciu a s ktorou môže byť navzájom včlenená: za symbolom žiarovky pre tlmené svetlo vo schvaľovacej značke sa umiestni šikmá zlomková čiara (/).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,329,711 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo