Usted buscó: schleuse (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

schleuse

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

schleuse amsterdam

Eslovaco

amsterdamské plavebné komory

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

modernisierung der schleuse in terneuzen

Eslovaco

modernizácia plavebných komôr v terneuzen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deutschland; trier; mosel; schleuse

Eslovaco

nemecko; trier; mose; lock;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haltung in einrichtungen mit doppeltürzugang und schleuse für das personal,

Eslovaco

prechovávanie v priestoroch, ktoré majú oddelený vstup pre personál cez komoru s „dvojitými dverami“,

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwere blutungen traten am häufigsten an der einstichstelle der schleuse auf.

Eslovaco

krvácanie sa najčastejšie vyskytlo v mieste vpichu arteriálneho puzdra.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu starken blutungen kam es am häufigsten im punktionsbereich der arteriellen schleuse.

Eslovaco

veľké krvácanie sa najčastejšie vyskytlo v mieste vpichu arteriálneho puzdra.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ergibt die kontrolle nichts auffälliges, kann der reisende die automatische schleuse passieren.

Eslovaco

ak sa všetky kontroly skončia úspešne, cestujúci môže prejsť cez automatizovanú bránu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der zeitpunkt der wiederaufnahme der subkutanen injektionen von fondaparinux nach ziehen der schleuse sollte nach klinischer einschätzung gewählt werden.

Eslovaco

načasovanie opätovného začatia liečby subkutánnym fondaparínom po odstránení zavádzača sa má zakladať na klinickom úsudku.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

punktionsstelle > 5 cm zahnfleischblutung urogenital gastrointestinal punktionsbereich der schleuse retroperitoneal hämoptyse melaena ohr, nase oder hals kardiopulmonal intrakraniell sonstige

Eslovaco

punkcie > 5 cm gingiválne krvácanie genitourinárne gastrointestinálne punkcia púzdra retroperitoneálne hemoptýza melena ucho, nos alebo hrdlo kardio/ pulmonárne intrakraniálne iné

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in der pivotalen stemi-studie wurde die behandlung mit fondaparinux nicht vor ablauf von 3 stunden nach ziehen der schleuse wieder begonnen.

Eslovaco

v pivotnej klinickej štúdii zameranej na stemi sa liečba fondaparínom opätovne začala najskôr po 3 hodinách po odstránení zavádzača.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

in der pivotalen ia/nstemi-studie wurde die behandlung mit fondaparinux nicht vor ablauf von 2 stunden nach ziehen der schleuse wieder begonnen.

Eslovaco

v pivotnej klinickej štúdii zameranej na nap/nstemi sa liečba fondaparínom opätovne začala najskôr po 2 hodinách po odstránení zavádzača.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rhein-schelde-korridor volkerak-schleuse und kreekrak-schleuse, krammer-schleuse und schleuse bei hansweert

Eslovaco

koridor rhine-scheldt: volkeraklock a kreekaklock, krammerlock a lock hansweert iww – (vnútrozemské vodné cesty)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

studien zu schleusen noch nicht abgeschlossen; hafen: anbindungen (studien und arbeiten, einschließlich modernisierung der beatrix-schleuse)

Eslovaco

prebiehajú štúdie o plavebných komorách; prístav: prepojenia (štúdie a práce vrátane modernizácie plavebnej komory beatrix)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

-digitales mobilfunkkommunikationssystem für die bulgarische grenzschutzpolizei (national border police service (nbps)) (auftragswert: 6,0 millionen euro); das system ist in der grenzregion lyubimetz (an die türkei angrenzend) im einsatz, laut kommission unter dem gesichtspunkt der grenzüberschreitenden kriminalität eines der kritischsten gebiete bulgariens sowie haupttransitstraße und schleuse für die illegale einwanderung;

Eslovaco

-digitálny mobilný rádiokomunikačný systém, ktorý bol dodaný národnému zboru pohraničnej polície v bulharsku (v zmluvnej hodnote 6,0 mil. eur). systém sa prevádzkuje v hraničnom regióne lyubimetz (susediacom s tureckom), ktorý je podľa komisie jednoun z najkritickejších oblastí bulharska z hľadiska cezhraničnej kriminality a je hlavnou tranzitnou trasou a priechodom pre nelegálne prisťahovalectvo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,915,206 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo