Usted buscó: sechswöchiger (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

sechswöchiger

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

alle patienten sollten systematisch nach etwa sechswöchiger behandlung mit bronchitol auf anzeichen und symptome, die auf arzneimittelinduzierte bronchospasmen hindeuten, untersucht werden.

Eslovaco

všetci pacienti sa musia formálne skontrolovať asi po šiestich týždňoch liečby liekom bronchitol na vyhodnotenie príznakov a symptómov naznačujúcich bronchospazmus vyvolaný liekom.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

langfristig sanken die punktwerte für juckreiz von durchschnittlich rund 3,9 am ersten tag nach sechswöchiger behandlung mit emadine auf 0,8 und mit levocabastin auf 2,0.

Eslovaco

z dlhodobého hľadiska skóre svrbenia po šiestich týždňoch priemerne kleslo približne z 3,9 v prvý deň na 0,8 v prípade lieku emadine a na 2,0 v prípade levokabastínu.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den beiden studien bei urtikaria betrug die abnahme des symptomscores nach sechswöchiger behandlung mit azomyr 58 und 67% verglichen mit 40 und 33% bei den mit placebo behandelten patienten.

Eslovaco

v dvoch štúdiách skúmajúcich urtikáriu sa symptómy alergie po šesťtýždňovej liečbe liekom azomyr znížili o 58 a 67% v porovnaní so 40 a 33% u pacientov liečených placebom.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in den beiden studien bei urtikaria betrug die abnahme des symptomscores nach sechswöchiger behandlung mit aerius 58 und 67%, verglichen mit 40 und 33% bei den mit placebo behandelten patienten.

Eslovaco

v dvoch štúdiách skúmajúcich urtikáriu sa symptómy alergie po šesťtýždňovej liečbe liekom aerius znížili o 58% a 67% v porovnaní s poklesom o 40% a 33% u pacientov liečených placebom.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(10) aus gründen der dringlichkeit ist es wichtig, eine ausnahme von der in abschnitt i nummer 3 des dem vertrag über die europäische union und den verträgen zur gründung der europäischen gemeinschaften beigefügten protokolls über die rolle der einzelstaatlichen parlamente in der europäischen union genannten sechswöchigen frist zu gewähren.

Eslovaco

(10) s ohľadom na naliehavosť veci je nevyhnutné udeliť výnimku zo šesťtýždňovej lehoty uvedenej v odseku i bode 3 protokolu o úlohe národných parlamentov v európskej únii, pripojeného k zmluve o európskej únii a k zmluvám o založení európskych spoločenstiev.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,545,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo