Usted buscó: flughafeninfrastruktur (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

flughafeninfrastruktur

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

finanzierung von flughafeninfrastruktur

Esloveno

financiranje letališke infrastrukture

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.1. finanzierung von flughafeninfrastruktur

Esloveno

4.1 financiranje letaliških infrastruktur

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

besserer planungsrahmen für neue flughafeninfrastruktur

Esloveno

izboljšanje načrtovanega okvira za novo letališko infrastrukturo:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beihilfen für den betrieb von flughafeninfrastruktur

Esloveno

pomoč za obratovanje letališke infrastrukture

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ferrovial verwaltet außerdem flughafeninfrastruktur-konzessionen.

Esloveno

ferrovial je bil dejaven tudi pri upravljanju koncesij za letališko infrastrukturo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

4.2. beihilfen für den betrieb von flughafeninfrastruktur

Esloveno

4.2 subvencije za obratovanje letaliških infrastruktur

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

förderung transparenterer entgeltregelungen für nutzer der flughafeninfrastruktur;

Esloveno

spodbujanje bolj preglednega sistema obračunavanja pristojbin, ki se uporablja za uporabnike letališke infrastrukture;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

infrastrukturbetrieb, d. h. instandhaltung und verwaltung der flughafeninfrastruktur,

Esloveno

obratovanje infrastrukture, ki vključuje vzdrževanje in upravljanje letališke infrastrukture;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verbesserung der umweltkapazität von flughäfen und des planungsrahmens für neue flughafeninfrastruktur;

Esloveno

izboljšanje okoljske zmogljivosti letališč in načrtovalnega okvira za novo letališko infrastrukturo;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ii) infrastrukturbetrieb, d. h. die instandhaltung und verwaltung der flughafeninfrastruktur,

Esloveno

(ii) obratovanje infrastruktur, ki vključuje vzdrževanje in upravljanje letališke infrastrukture;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

flughafenentgelte sind die gebühren, die fluggesellschaften für die benutzung der flughafeninfrastruktur zahlen.

Esloveno

letališke pristojbine so provizije, ki jih letalske družbe plačujejo letališčem za uporabo njihove infrastrukture.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

generierung ausreichender erträge für die aufrechterhaltung und den ausbau der flughafeninfrastruktur auf optimalem niveau.

Esloveno

ustvarjanje zadostnih prihodkov za ohranjanje in dokončanje letališke infrastrukture na optimalni ravni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

abschnitt ii.3 der gemeinschaftlichen leitlinien von 1994 betrifft öffentliche investitionen in neue flughafeninfrastruktur.

Esloveno

del ii.3 smernic komisije iz leta 1994 se nanaša na javne naložbe v letališko infrastrukturo.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unter berücksichtigung der flughafeninfrastruktur und der navigationshilfen sind bestimmte beschränkungen bei der ausübung von verkehrsrechten erforderlich.

Esloveno

ker je ob upoštevanju letališke infrastrukture in navigacijskih sredstev treba vključiti nekatere omejitve v zvezi z uresničevanjem prometnih pravic;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

andere verkehrsträger, einschließlich binnenwasserstraßen und seeverkehr, häfen, multimodale anbindungen und flughafeninfrastruktur:

Esloveno

drugi načini prevoza, vključno s celinskimi plovnimi potmi in pomorskim prometom, pristanišči, multimodalnimi povezavami in letališko infrastrukturo:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

mit den neuen leitlinien wird auch der rahmen für die öffentliche finanzierung von flughäfen deutlich abgesteckt, insbesondere für investitionen in flughafeninfrastruktur.

Esloveno

nove smernice pojasnjujejo tudi okvir javnega financiranja letališč, zlasti pa naložb v letališko infrastrukturo.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(17) der ausbau der flughafeninfrastruktur sollte im hinblick auf eine langfristig tragbare entwicklung des luftverkehrs erleichtert werden.

Esloveno

(17) zaradi zagotavljanja trajnostnega razvoja dejavnosti v zračnem prevoz bi bilo treba omogočiti razširitev letališke infrastrukture.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unter diesen umständen wurde die finanzierung von flughäfen und flughafeninfrastruktur vormals als öffentliche aufgabe angesehen und warf grundsätzlich keine bedenken in bezug auf staatliche beihilfen auf.

Esloveno

ob upoštevanju teh razmer se je financiranje letališč in letališke infrastrukture prej uvrščalo med javne naloge in načeloma ni sprožalo vprašanj državne pomoči.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in diesem abschnitt geht es um beihilfen zur errichtung der eigentlichen flughafeninfrastruktur und -ausrüstung sowie der dazugehörigen zusatzeinrichtungen im sinne der randnummern 43 ziffer i und 44.

Esloveno

ta oddelek obravnava pomoč za izgradnjo letališke infrastrukture in opreme ali objektov, ki jo neposredno podpirajo, kot je opredeljeno v zgornjih odstavkih 43(i) in 44.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die behörde ist grundsätzlich der ansicht, dass ein flughafenbetreiber wie jeder andere wirtschaftsteilnehmer die im rahmen des betriebs und der instandhaltung der flughafeninfrastruktur üblicherweise anfallenden kosten aus eigener kraft bestreiten muss.

Esloveno

načeloma organ meni, da bi moral upravljavec letališča, tako kot vsak gospodarski subjekt, kriti običajne stroške upravljanja in vzdrževanja letališke infrastrukture iz svojih lastnih sredstev.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,534,395 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo