Usted buscó: berufungsverfahren (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

berufungsverfahren

Español

procedimiento de recurso

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für berufungsverfahren

Español

sobre procedimientos de apelación

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

straffe und klare berufungsverfahren vorschlägt;

Español

proponga procedimientos de recurso estrictos y claros;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die neue regelung sieht auch ein berufungsverfahren vor.

Español

las nuevas disposiciones establecen además un procedimiento de recurso.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der anfrage ging es ursprünglich um ein berufungsverfahren.

Español

cuando formulé la pregunta la cuestión estaba en fase de apela ción.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

niemand weiß, wie das berufungsverfahren ausge gangen ist.

Español

nadie tiene la menor idea del resultado de la apela ción.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kam, und wann der termin für das berufungsverfahren festgesetzt wird?

Español

nero sobre los costes que han de afrontar las empresas europeas?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das berufungsverfahren war im september 2007 beim berufungsgerichtshof von mailand anhängig.

Español

en septiembre de 2007, seguía pendiente el proceso de apelación en el tribunal de apelación de milán.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daran kann sich ein berufungsverfahren anschließen, das höchstens neunzig tage dauert.

Español

puede seguir a éste un procedimiento de recurso que no debería durar más de noventa días.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das berufungsverfahren vor dem schleswig-holsteinischen oberverwaltungsgericht wurde daraufhin eingestellt.

Español

en consecuencia, se procedió a archivar el recurso de apelación ante el schleswig-holsteinischesoberverwaltungsgericht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

standardmäßig ist das imi so eingestellt, dass die koordinatoren an diesem berufungsverfahren teilnehmen.

Español

la configuración estándar en el imi es que los coordinadores participen en este proceso de supervisión.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bis jetzt wurde ihnen immer noch kein endgültiger termin für das berufungsverfahren mitgeteilt.

Español

como antiguo miembro de la comisión parlamentaria de investigación del fraude en el tránsito comunitario acojo en principio con satisfacción toda iniciativa ten dente a conferir mayor eficiencia al procedimiento de tránsito comunitario y a protegerlo mejor contra los fraudes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die imi-koordinatoren entscheiden selbst, ob sie an berufungsverfahren beteiligt werden wollen.

Español

autoridad consultada: la autoridad consultada es aquella con la que la autoridad solicitante se ha puesto en contacto y es la responsable de ofrecer una respuesta a la solicitud.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die prüfungsteilnehmer erhalten ein feedback zu ihren leistungen, wodurch langwierige berufungsverfahren vermieden werden.

Español

los participantes podrán recibir observaciones sobre su rendimiento en el concurso, evitando así interminables procedimientos de revisión.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die prüfungsteilnehmer können ein feedback zu ihren leistungen erhalten, wodurch langwierige berufungsverfahren vermieden werden.

Español

los participantes podrán recibir información sobre los resultados de sus pruebas, lo que evitará procedimientos de revisión prolongados.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 22 zuständigkeit des gemeinsamen berufungsgerichts für streitpunkte, die im berufungsverfahren vor den gemeinschaftspatentgerichten zweiter instanz aufgeworfen werden

Español

artículo 22

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ausschuß räumt auch ein, daß der vorgeschlagene text zu mehr gerechtigkeit und zur verhinderung zahlreicher verfahren und berufungsverfahren beitragen wird.

Español

el comité reconoce también que el texto propuesto contribuirá a garantizar mayor equidad y permitirá evitar la aparición de numerosos recursos y contenciosos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das verfassungsgericht ist zudem zuständig für berufungsverfahren gegen entscheidungen im zusammenhang mit der entlassung von richtern bzw. disziplinarverfahren gegen richter.

Español

también es la instancia de recurso competente en los procedimientos relativos a la adopción de decisiones sobre destitución o responsabilidad disciplinaria de los jueces.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1) in diesem absatz werden die normen für die medizinische und psychologische versorgung während regulärer verfahren und berufungsverfahren vorgegeben.

Español

1) este apartado fija las normas sobre la atención médica y psicológica durante los procedimientos ordinarios y los recursos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

berufungsverfahren: ist eine anfragende behörde mit der antwort aus einem anderen mitgliedstaat nicht zufrieden, kann sie um zusätzliche informationen bitten.

Español

autoridad competente: las autoridades competentes son los agentes principales que intervienen en el imi y se intercambian solicitudes de información a través del sistema.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,465,174 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo