Usted buscó: betriebsbeschränkungen (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

betriebsbeschränkungen

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

derzeitige betriebsbeschränkungen

Español

restricciones operativas en vigor

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bezüglich betriebsbeschränkungen:

Español

para las restricciones operativas:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gegebenenfalls spezifische betriebsbeschränkungen.

Español

y, en su caso, unas restricciones operacionales específicas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;

Español

restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

etwaige betriebsbeschränkungen des fahrzeugs;

Español

posibles restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug

Español

cualesquiera restricciones de uso del vehículo

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammenstellung von betriebsbeschränkungen für fahrgastschiffe.

Español

lista de las limitaciones operacionales de los buques de pasaje.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;

Español

posibles restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen der eu

Español

restricciones operativas relacionadas con el ruido en los aeropuertos de la unión

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einigung über lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen

Español

sobre la rúbrica 2 (fondos estructurales), confirma los acuerdos en concertación relativos a la reestructuración de las flotas pesqueras y a favor de las regiones fronterizas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d) etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;

Español

d) posibles restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen: unterrichtung.

Español

d ruido en los aeropuertos: información. g el asma y los niños: información.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betriebsbeschränkungen, jedoch nicht als erstes mittel.

Español

aunque no como primer recurso, restricciones operativas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zu betriebsbeschränkungen führenden verfahren gestärkt werden.

Español

reforzando el marco procedimental que permite la introducción de restricciones operativas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen

Español

limitación del ruido en los aeropuertos

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für drei airlines gelten betriebsbeschränkungen für bestimmte flugzeuge.

Español

son tres las compañías aéreas sujetas a restricciones de explotación de determinadas aeronaves.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schnelle einigung über lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen gewünscht

Español

miércoles, 13 de marzo (de 9 a 17.30 horas - de 1730 a 21.00 horas)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betriebsbeschränkungen, die bereits bei inkrafttreten dieser richtlinie bestehen,

Español

a las restricciones operativas que ya estaban en vigor en la fecha de entrada en vigor de la presente directiva;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf eu-flughäfen und

Español

normas y procedimientos con respecto a la introducción de restricciones operativas relacionadas con el ruido en los aeropuertos de la unión;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

märz unter anderem betriebsbeschränkungen, an zuwenden, um lärm zu verringern.

Español

orientaciones para el presupuesto de las instituciones comunitarias: prioridad a la ampliación

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,838,884 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo