전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
derzeitige betriebsbeschränkungen
restricciones operativas en vigor
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
bezüglich betriebsbeschränkungen:
para las restricciones operativas:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
gegebenenfalls spezifische betriebsbeschränkungen.
y, en su caso, unas restricciones operacionales específicas.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;
restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
etwaige betriebsbeschränkungen des fahrzeugs;
posibles restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug
cualesquiera restricciones de uso del vehículo
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
zusammenstellung von betriebsbeschränkungen für fahrgastschiffe.
lista de las limitaciones operacionales de los buques de pasaje.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;
posibles restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen der eu
restricciones operativas relacionadas con el ruido en los aeropuertos de la unión
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
einigung über lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen
sobre la rúbrica 2 (fondos estructurales), confirma los acuerdos en concertación relativos a la reestructuración de las flotas pesqueras y a favor de las regiones fronterizas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d) etwaige betriebsbeschränkungen für das fahrzeug;
d) posibles restricciones que afecten al modo de explotación del vehículo;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
d lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen: unterrichtung.
d ruido en los aeropuertos: información. g el asma y los niños: información.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
betriebsbeschränkungen, jedoch nicht als erstes mittel.
aunque no como primer recurso, restricciones operativas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die zu betriebsbeschränkungen führenden verfahren gestärkt werden.
reforzando el marco procedimental que permite la introducción de restricciones operativas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen
limitación del ruido en los aeropuertos
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
für drei airlines gelten betriebsbeschränkungen für bestimmte flugzeuge.
son tres las compañías aéreas sujetas a restricciones de explotación de determinadas aeronaves.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
schnelle einigung über lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf flughäfen gewünscht
miércoles, 13 de marzo (de 9 a 17.30 horas - de 1730 a 21.00 horas)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
betriebsbeschränkungen, die bereits bei inkrafttreten dieser richtlinie bestehen,
a las restricciones operativas que ya estaban en vigor en la fecha de entrada en vigor de la presente directiva;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
regeln und verfahren für lärmbedingte betriebsbeschränkungen auf eu-flughäfen und
normas y procedimientos con respecto a la introducción de restricciones operativas relacionadas con el ruido en los aeropuertos de la unión;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
märz unter anderem betriebsbeschränkungen, an zuwenden, um lärm zu verringern.
orientaciones para el presupuesto de las instituciones comunitarias: prioridad a la ampliación
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: