Usted buscó: bijvoorbeeld (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

bijvoorbeeld:

Español

por exemplo:

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 24
Calidad:

Alemán

indien bijvoorbeeld

Español

por ejemplo:

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bijvoorbeeld: n.v.

Español

por exemplo: nv nederlandse gasunie.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[2] bijvoorbeeld autotelefoon, 27 mc-apparatuur.

Español

[2] por exemplo, radiotelefone, rádio na banda do cidadão.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hittebehandeling in bijvoorbeeld een autoclaaf of door chemische sterilisatie is toegestaan.

Español

podem ser utilizados tratamentos pelo calor, como a esterilização em autoclave ou a esterilização química.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) het doorsnijden van het ruggenmerg, bijvoorbeeld met een priem of dolk;

Español

c) seccionar la médula espinal, por ejemplo, con una puntilla o estilete;

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deze kunnen bijvoorbeeld slijtagegrenzen en toleranties voor de zijwaartse verplaatsing van de rijdraad betreffen.

Español

por exemplo, deve fornecer dados sobre o desgaste admissível do fio de contacto e a tolerância admissível para o descentramento deste último.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als een facultatieve code, bijvoorbeeld 12, werd gespecificeerd, is het kennisgevingsnummer xy 12 123456.

Español

se tiver sido especificado um código facultativo, por exemplo 12, o número da notificação seria xy 12 1234546.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de proef is bestemd voor de meting van de smalbandstraling afkomstig van bijvoorbeeld systemen met microprocessoren.

Español

o ensaio é concebido para medir a radiação electromagnética em banda estreita tal como emitida por exemplo por um sistema com microprocessador.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- groupements d'intérêt public (organisaties van algemeen nut), bijvoorbeeld:

Español

- groupements d'intérêt public; exemplos:

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

0713 | gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten): |

Español

0713 | legumes de vagem secos, em grão, mesmo pelados ou partidos |

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

6807 | werken van asfalt of van dergelijke producten (bijvoorbeeld petroleumbitumen, koolteerpek) |

Español

6807 | obras de asfalto ou de produtos semelhantes (por exemplo: breu ou pez) |

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bijvoorbeeld: een paal die circa 6 meter boven de waterspiegel uitkomt, geeft aasbescherming over ongeveer 100 meter.

Español

assim, uma altura de cerca de 6 m acima da linha de água pode oferecer ao isco cerca de 100 m de protecção.

Última actualización: 2014-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

0713 | gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten) | g |

Español

0713 | hortalizas de vaina secas desvainadas, aunque estén mondadas o partidas | s |

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

indien de waarschijnlijkheid toeneemt (bijvoorbeeld een combinatie van high en low) dan luidt het eindoordeel: medium.

Español

quando há um incremento de probabilidade entre as duas estimativas (ou seja, uma mistura de elevado e baixo) o valor final é médio.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2824 | loodoxiden; loodmenie (bijvoorbeeld rode menie, kristalmenie, oranje menie) | ng |

Español

2824 | Óxidos de plomo; minio y minio anaranjado | ns |

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zo hebben alle soorten bijvoorbeeld een vergelijkbaar voorkomen (wit, kristallijn zout), een soortgelijke volumedichtheid en een vergelijkbaar actievezuurstofgehalte.

Español

por ejemplo, todos los tipos tienen una apariencia comparable (sal blanca cristalina), una densidad aparente similar y un contenido comparable de oxígeno activo.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

opmerking: de gegevens dienen volgens gestandaardiseerde specificaties te worden gerapporteerd, bijvoorbeeld zoals vastgesteld bij programma's van wetenschappelijke waarnemers.

Español

nota: la presentación de datos debe hacerse siguiendo especificaciones normalizadas adoptadas, por ejemplo, en programas de observación científica.

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

7412 | hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen) |

Español

7412 | acessórios para tubos (por exemplo, uniões, cotovelos, mangas), de cobre |

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

- regionale en lokale overheden of groepen van regionale of lokale overheden die vervoer organiseren (bijvoorbeeld: communauté urbaine de lyon).

Español

- autoridades locais ou regionais ou grupos de autoridades regionais ou locais que constituam uma autoridade de organização dos transportes (exemplo: communauté urbaine de lyon).

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,959,058 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo