Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e2 gewässergefährdend, gefahrenkategorie
e2 peligroso para el medio ambiente acuático en la categoría
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akut gewässergefährdend, kategorie 1
peligroso para el medio acuático – agudo, categoría 1
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chronisch gewässergefährdend, kategorie 1
peligroso para el medio acuático – crónico, categoría 1
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akut gewässergefährdend der kategorie 1
peligro acuático agudo de categoría 1;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chronisch gewässergefährdend, kategorien 2, 3 und 4
peligroso para el medio acuático – crónico, categorías 2, 3 y 4
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chronisch gewässergefährdend der kategorien 1, 2, 3 und 4
peligro acuático crónico de categorías 1, 2, 3 y 4.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur bewertung von gemischen gemäß kapitel 2 in bezug auf die eigenschaften „bioabbaubarkeit“ und „bioakkumulierung“ innerhalb der in anhang i punkt 4.1.2.8 genannten gefahrenklasse „gewässergefährdend“ verwendet der lieferant für die stoffe in dem gemisch ausschließlich die relevanten verfügbaren informationen nach absatz 1.
para la evaluación de mezclas con arreglo al capítulo 2, en lo relativo a las propiedades de «biodegradación y bioacumulación» de la clase de peligro «peligroso para el medio ambiente acuático» mencionada en la sección 4.1.2.8 del anexo i, el proveedor sólo usará la información pertinente disponible sobre las sustancias de la mezcla, mencionada en el apartado 1.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: